wroth {feelings & emotions}
Textbeispiele
  • Missed an exit. ...because he was wroth.
    أنا أسف -
  • "The Lord said unto Cain, 'Why art thou wroth?
    قال الله لقابيل :" لماذا انت غاضب ؟ " 0
  • And those who avoid heinous sins and indecencies , and when they are wroth forgive .
    « والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش » موجبات الحدود من عطف البعض على الكل « وإذا ما غضبوا هم يغفرون » يتجاوزون .
  • And those who shun the worst of sins and indecencies and , when they are wroth , forgive ,
    « والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش » موجبات الحدود من عطف البعض على الكل « وإذا ما غضبوا هم يغفرون » يتجاوزون .
  • And those who avoid heinous sins and indecencies , and when they are wroth forgive .
    والذين يجتنبون كبائر ما نهى الله عنه ، وما فَحُش وقَبُح من أنواع المعاصي ، وإذا ما غضبوا على مَن أساء إليهم هم يغفرون الإساءة ، ويصفحون عن عقوبة المسيء ؛ طلبًا لثواب الله تعالى وعفوه ، وهذا من محاسن الأخلاق .
  • And those who shun the worst of sins and indecencies and , when they are wroth , forgive ,
    والذين يجتنبون كبائر ما نهى الله عنه ، وما فَحُش وقَبُح من أنواع المعاصي ، وإذا ما غضبوا على مَن أساء إليهم هم يغفرون الإساءة ، ويصفحون عن عقوبة المسيء ؛ طلبًا لثواب الله تعالى وعفوه ، وهذا من محاسن الأخلاق .
  • ( Moses ) said : Be not wroth with me that I forgot , and be not hard upon me for my fault .
    « قال لا تؤاخذني بما نسيت » أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك « ولا ترهقني » تكلفني « من أمري عسرا » مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
  • ( Moses ) said : Be not wroth with me that I forgot , and be not hard upon me for my fault .
    قال موسى معتذرًا : لا تؤاخذني بنسياني شرطك عليَّ ، ولا تكلفني مشقةً في تعلُّمي منك ، وعاملني بيسر ورفق .
  • And when there is announced unto any of them a female his countenance remainoth darkened the whole day and he is wroth inwardly .
    « وإذا بُشّر أحدهم بالأنثى » تولد له « ظل » صار « وجهه مسوداً » متغيراً تغير مغتَمّ « وهو كظيم » ممتلئ غمًّا فكيف تنسب البنات إليه تعالى .
  • Do you not see those who took for friends a people whom Allah is wroth with ? They neither belong to you nor you to them .
    « ألم ترَ » تنظر « إلى الذين تولَّوْا » هم المنافقون « قوما » هم اليهود « غضب الله عليهم ما هم » أي المنافقين « منكم » من المؤمنين « ولا منهم » من اليهود بل هم مذبذبون « ويحلفون على الكذب » أي قولهم إنهم مؤمنون « وهم يعلمون » أنهم كاذبون فيه .