Textbeispiele
  • There were schemes for rehabilitation, reemployment and community development of the affected people.
    وهناك مخططات لإعادة تأهيل المتأثرين وإعادة توظيفهم وتنمية مجتمعاتهم.
  • Nevertheless, we are gathered here today to celebrate the reemployment of Jessica F. Day.
    ومع ذلك، نجتمع هنا اليوم للاحتفال (بمناسبة اعادة توظيف (جيسكا داى
  • The monthly pension shall be suspended upon the reemployment or resumption of self-employment of a retired member who is less than 65 years old.
    ويوقف دفع المعاش الشهري فور إعادة توظيف العضو المتقاعد الذي لم يبلغ 65 سنة من العمر أو فور استئنافه عملاً لحسابه الخاص.
  • The period of retirement may not surpass 1 year.” A factory or enterprise may not dismiss women when they retire temporarily from office on their own wish, whereby the issue of their reemployment does not occur.
    ولا يجوز أن تتعدى مدة الاعتزال سنة.`` ولا يجوز أن يقوم المصنع أو الشركة برفت الموظفة التي تعتزل العمل بصفة مؤقتة بناء على رغبتها، ولذلك فإنه لا محل لمسألة إعادة التعيين.
  • In order to promote the reemployment of married women, since 1997 incentives have been offered to employers who reemploy a woman worker within 5 years after she had left employment for reasons of pregnancy, childbirth and childrearing.
    وتقدم حوافز لأرباب العمل الذين أعادوا توظيف عاملة خلال 5 سنوات من تركها العمل لأسباب الحمل والولادة ورعاية الأطفال، منذ سنة 1997، من أجل تشجيع إعادة توظيف المرأة المتزوجة.
  • - to facilitate the employment or reemployment of women who have remained unemployed for a long time because they were victims of trafficking in human beings (therefore they are particularly in danger of long-term unemployment or social seclusion);
    - تيسير تشغيل أو إعادة تشغيل النساء اللائي بقين عاطلات لمدة طويلة نظراً لكونهن ضحايا للاتجار بالبشر (ولذلك، يتعرَّضن بشدة لخطر البطالة الطويلة الأجل أو الاستبعاد الاجتماعي)؛
  • Furthermore, in the Public Employment Security Office (Compatible Support Hello Work) that undertakes support for managing life at work and family life, reemployment support services are given to those who want to be newly employed but have childcare, housework and nursing care constraints, by providing detailed employment consultations, employment introductions and other services.
    وفضلا عن ذلك، فإنه في مكتب الأمن الوظيفي العام (الدعم الملائم للترحيب بالعمل) الذي يقدم الدعم لتنظيم الحياة في العمل والحياة الأسرية، يجري تقديم خدمات الدعم لإعادة التوظيف لمن يرغبون في العمل من جديد ولكن لديهم قيود متعلقة برعاية الأطفال، والعمل المنزلي ورعاية التمريض، وذلك بتقديم استشارات تفصيلية بخصوص العمل، وتعريف بالأعمال وخدمات أخرى.
  • In the paragraphs that follow, we discuss the likely impact of rising food prices and emerging centers of economic power in the South, like China and India on growth and reemployment in Africa, suspending the treatment of climate change until much later since it is identified in its own right as a 21st century challenge.
    ونناقش في الفقرات التالية الأثر المتوقع من ارتفاع أسعار الأغذية وبروز الصين والهند كقطبين اقتصاديين في الجنوب على النمو والعمل من جديد في أفريقيا، وتعليق تناول تغير المناخ حتى وقت لاحق لأنه اعتبر في حد ذاته تحدي القرن الحادي والعشرين.