Textbeispiele
  • (iii) Improved harvesting and silvicultural practices;
    `3' تحسين ممارسات حصاد الغابات وزراعتها؛
  • (b) Greenhouse cultivation, the introduction and silviculture of pioneer plants;
    (ب) زراعة الدفيئة وإدخال النباتات الرائدة واستخدامها في زراعة الأحراج ؛
  • (b) Greenhouse cultivation, introduction and silviculture of pioneer plants;
    (ب) زراعة الدفيئة، وإدخال نباتات رائدة واستخدامها في زراعة الأحراج؛
  • Silvicultural methods and forest science have continued to progress ever since.
    ومنذ ذلك الحين تتطور باستمرار أساليب زراعة ورعاية الأشجار وكذلك علم الغابات.
  • Reported decline in yield is usually associated with poor silvicultural practices and management.5
    وعادة ما يربط الهبوط الذي يُعلن عنه في المحصول بسوء ممارسات نظام الحراجة وسوء الإدارة(5).
  • • Private sector financing tends to go to areas where silviculture and enabling conditions are favourable.
    • يميل تمويل القطاع الخاص إلى الاتجاه نحو مجالات تكون فيها ظروف زراعة الغابات والظروف التمكينية مواتية.
  • Develop and promote silvicultural practices and systems that favour multiple product production to meet specific needs.
    • تطوير وتشجيع ممارسات ونظم تربية حرجية تساند أنتاج منتجات متعددة لتلبية احتياجات محددة.
  • (d) End of excessive clear-cutting with standards for silviculture, road building and soil protection;
    (د) وضع حد للقطع المفرط للغابات بمساحات واسعة، ووضع معايير لاستزراع الغابات، وبناء الطرق، وحماية التربة؛
  • Natalia Malysheva, Research Institute of Silviculture and Forest Mechanization, Ministry of Natural Resources, Russian Federation
    ناتاليا ماليشيفا، معهد أبحاث الحراجة ومكننة الغابات، وزارة الموارد الطبيعية، الاتحاد الروسي
  • Changes in silvicultural systems have been occurring in many countries, involving all types of forests.
    وظلت طرق زراعة الغابات تشهد تغييرات في كثير من البلدان وفي جميع أنواع الغابات.