Textbeispiele
  • So jurisdictionally this is...
    ...حتى بالاختصاص هذا هو
  • So jurisdictionally this is...
    إذا بحسب الصلاحيات ....فهذا يعتبر
  • So jurisdictionally, this is...
    ...إذن هذا تحديدا
  • So jurisdictionally this is...
    ...لذا من ناحية السلطة القضائية
  • To minimize the potential for conflicts with national circumstances, IAASB tries to promulgate ISAs that are “jurisdictionally neutral”.
    ولتقليص إمكانية التعارض مع التشريعات الوطنية إلى أدنى حد ممكن، يحاول المجلس الدولي سن معايير دولية لمراجعة الحسابات تكون "محايدة من الناحية التشريعية".
  • This diversity leads to a high degree of uncertainty regarding the potential success of civil recovery actions without further detailed and jurisdictionally specific research which requires sufficient time and resources to execute.
    وتنجم عن هذا التنوع درجة كبيرة من عدم التيقن فيما يتعلق باحتمال نجاح الدعاوى المدنية لاسترداد الأموال دون القيام بمزيد من البحث الدقيق والمحدد في الولاية القضائية، وهو ما يستلزم إتاحة الوقت والموارد الكافية.
  • In this regard, the jurisdictionalization of human rights would only be the culmination of the programme of work established in 1946, which gave rise to the Universal Declaration of Human Rights.
    وهكذا، لن يكون إدراج حقوق الإنسان في الإجراءات القضائية سوى نتيجة برنامج العمل الذي وضع في عام 1946 والذي هو مصدر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
  • The diversity of, and differences in, the civil legislative frameworks of the many jurisdictions in which the Organization operates leads to a high degree of uncertainty regarding the potential success of recovery actions without further detailed and jurisdictionally specific research.
    فتنوع الأطر التشريعية المدنية واختلافها في العديد من الولايات القضائية التي تعمل فيها المنظمة يفضي إلى درجة عالية من عدم اليقين بشأن إمكانية نجاح إجراءات استرداد الأموال إذا لم يجر المزيد من البحث المفصل والخاص بولايات قضائية محددة.