Textbeispiele
  • Rehousing measures during urban renewal programmes, etc.
    تدابير إعانة الإسكان أثناء برامج التجديد، إلخ
  • (b) Provide immediate rehousing on compassionate grounds;
    (ب) توفير برامج لإعادة الإسكان الفوري بدافع الرحمة؛
  • They take bribes and get rehousing
    يأخذون الرشاوى للحصول على الإسكان
  • They take bribes and get rehousing
    يأخذون الرشاوى من السكان
  • I wish. We might get rehoused quicker.
    أتمنى أن يوفروا سكناً بديلاً بسرعة
  • Rehousing of those rendered homeless through special grants for the repair or reconstruction of their homes;
    - إعادة إسكان من أصبحوا بلا مأوى، من خلال المنح الخاصة لصيانة أوإعادة بناء مساكنهم؛
  • No figures were provided for the number of women rehabilitated or rehoused to date.
    وقالت إنه لم تقدم أرقام عن عدد النساء اللاتي أعيد تأهيلهن أو أعيد إسكانهن حتى الآن.
  • The State party should redouble its efforts to rehouse the disaster-struck population of Al-Hoceima.
    وينبغي للدولة الطرف أن تضاعف الجهود لإعادة إسكان المنكوبين من سكان مدينة الحسيمة.
  • The aim was to support rehousing and the creation of employment in the Gaza Strip.
    وكان الهدف هو دعم إعادة الإسكان وخلق الوظائف في قطاع غزة.
  • The Agency estimated that it would cost $32 million to rehouse them.
    وتقدر الوكالة أن تكاليف إعادة إسكانهم ستبلغ 32 مليون دولار.