Textbeispiele
  • You are travelling purdah.
    ستسافران بالدرجة الأولى
  • That is a steel purdah in which we can leave our men.
    وذلك هو الحجاب الهندي الفولاذي الذي يمكن أن نترك فيه رجالنا.
  • Women have to wear 'purdah' You need at least 2 pairs
    و على النساء ارتداء البردة مع أخذ أخرى احتياطيا
  • - Why not? I believe in the purdah, but I would have told her you were my brother.
    كُنْتُ سَأُخبرها بأنك أخي
  • During the period before marriage, many girls are kept in purdah, confined to their houses as a means of ensuring their purity.
    وأثناء فترة ما قبل الزواج، ترتدي الفتيات "البردة" ويلزمن بيوتهن كوسيلة لضمان طهارتهن.
  • Practices such as purdah in Islamic or Hindu societies limit women's access to treatment if a female health-care provider is not available.
    وتؤدي ممارسات مثل "البُردة" (purdah) في المجتمعات الإسلامية أو الهندوسية إلى الحد من إمكانية حصول المرأة على العلاج إذا لم تكن امرأة مقدِّمة للرعاية الصحية متاحة.
  • So, we don't need to be employed. Besides, what sense does it make for our women to... ...work in places where there is no purdah?
    ما الفائدة من خروجنا للعمل أليس هذا أمر خاطئ؟
  • So, we don't need to be employed. Besides, what sense does it make for our women to.. ..work in places where there is no purdah?
    ما الفائدة من خروجنا للعمل أليس هذا أمر خاطئ؟
  • Be they the imposition of the chador or of purdah, or of the burqua, these dress codes or modesty codes are supposedly prescribed so as to desexualize women and thus protect them from violence.
    وسواء فرض التشادور(45) أو البوردَه أو البُرقُع(46)، فمن المفترض أن الغرض من فرض نظم اللباس أو الحشمة هذه هو إخفاء مفاتن المرأة، وبالتالي، حمايتها من العنف.
  • The practice of patriarchy Early marriage and female genital mutilation The practice of Purdah Low level of education/training of women Discriminatory inheritance practices against women Dehumanizing widowhood practices Women's exceptional workload, which preclude them from enjoyment of recreational activities.
    • ممارسات الإرث التمييزية ضد المرأة؛