Textbeispiele
  • Furthermore, to rectify non-compliance with rules and procedures, several headquarters-based training sessions were initiated, focusing on “imprest” account management, financial, human resources and procurement rules and procedures, and Agresso matters.
    وعلاوة على ذلك، شُرع في عدة دورات تدريبية على مستوى المقر تركز على إدارة موارد حسابات النثريات والموارد المالية والبشرية وعلى قواعد الاشتراء وإجراءاتها، وعلى الأمور المتعلقة بنظام أغريسو المالي.
  • We call on Iraq now to rectify that non-compliance, including by resuming its participation in the Tripartite Commission under the auspices of the International Committee of the Red Cross.
    إننا نطالب العراق الآن بتصحيح فشله، بما في ذلك من خلال استئناف مشاركته في اللجنة الثلاثية تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية.
  • If the coastal State has clear grounds for believing that a ship is not in compliance, it may either require the ship to rectify the non-compliance or proceed to a location specified in its territorial sea or internal waters; or it may inspect the ship if it is in its territorial sea, or deny its entry into port.
    وإذا كان لدى الدولة الساحلية ما يثبت بصورة قاطعة اعتقادها بأن السفينة غير ممتثلة، يجوز لها إما أن تطلب من السفينة أن تصحح عدم الامتثال، أو أن تمضي إلى موقع محدد في بحرها الإقليمي أو في مياهها الداخلية؛ أو قد تفتش السفينة إذا كانت في بحرها الإقليمي أو ترفض دخولها إلى الميناء.