Textbeispiele
  • The ICTY judge demits office at the same time.
    ويترك قاضٍ بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة منصبه في الوقت نفسه.
  • He will be demitting his office on 8 January 2008.
    وسيتخلى عن منصبه في 8 كانون الثاني/يناير 2008.
  • The ICJ judge demits office on 17 November 2007, that is, he is re-elected for a second term, and demits office one year thereafter.
    يترك قاض بمحكمة العدل الدولية منصبه في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أي أنه أعيد انتخابه لفترة ولاية ثانية وترك منصبه بعد ذلك بسنة.
  • The ICJ judge demits office on 17 November 2003, having served six years.
    يترك قاضٍ بمحكمة العدل الدولية منصبه في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بعد أن يكون قد عمل لمدة ست سنوات.
  • An example would be a judge coming into office in February 2000 and demitting in 2006.
    ومن الأمثلة على ذلك، الحالة التي يتولى فيها قاضٍ منصبه في شباط/فبراير 2000 ويتركه في عام 2006.
  • The ICJ judge demits office after nine years service on 17 November 2006.
    يترك قاضٍ بمحكمة العدل الدولية منصبه بعد تسع سنوات من الخدمة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • The ICTR judge is re-elected in 2003 and demits office two years later in 2005.
    ويعاد انتخاب قاض في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 2003 ويترك منصبه بعد سنتين في عام 2005.
  • An example would be a judge coming into office in May 1999 and demitting in 2006.
    ومثال ذلك قاض شغل منصبه في أيار/مايو 1999 وتركه في عام 2006.
  • The ICJ judge demits office after nine years service on 24 May 2004.
    يترك قاض في محكمة العدل الدولية منصبه بعد تسع سنوات من العمل في 24 أيار/مايو 2004.
  • The ICJ judge demits office on 24 May 2005, that is, he is re-elected for a second term, and demits office one year thereafter. This situation is governed by article 1 (3) of annex I which provides:
    يترك قاض في محكمة العدل الدولية منصبه في 24 أيار/مايو 2005، أي أنه قد أعيد انتخابه للعمل فترة ثانية ثم ترك منصبه في السنة التالية وهذه حالة تنظمها أحكام المادة 1 (3) من المرفق الأول التي تنص على ما يلي: