Textbeispiele
  • Discrepancies between cashbook balances and the trial balance
    الفوارق بين أرصدة دفاتر النقدية وميزان المراجعة
  • The Board noted differences between the general ledger reconciliation with the cashbook and the bank statement balance reconciliation with the cashbook, both understating the cash balance.
    ولاحظ المجلس وجود فروق بين تسوية دفتر الأستاذ العام مقابل دفتر النقدية، وتسوية أرصدة الكشوف المصرفية مقابل دفتر النقدية، حيث قدرت كلتاهما الرصيد النقدي بأقل من قيمته.
  • Table II.8 Brazil country office: differences between the SAP trial balance and SAP cashbook balance
    المكتب القطري في البرازيل: الاختلافات بين ميزان المراجعة في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج في مجال تجهيز البيانات ورصيد دفتر النقدية في النظام نفسه
  • Differences noted between the SAP trial balance and the SAP cashbook balance are set out in table II.8 below.
    ترد الاختلافات الملحوظة بين ميزان المراجعة في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج ورصيد دفتر النقدية في نفس النظام في الجدول الثاني-8 أدناه.
  • However, as noted in the table above, there still remained a difference between the cashbook balance and the trial balance.
    غير أنه، وكما يلاحظ من الجدول الوارد أعلاه، لا يزال ثمة اختلاف بين ميزان المراجعة ورصيد دفتر النقدية.
  • Taisei submitted photographs of a cash box and an extract from its cashbook as evidence to support its claim.
    وقدمت الشركة صورا لخزينة نقود وكشفا عن السجل النقدي كأدلة لتأييد مطالبتها.
  • UNRWA kept the cashbook open for the processing of transactions until 12 February 2004 to ensure that all transactions pertaining to the biennium were recorded.
    وتركت الوكالة دفتر الصندوق مفتوحا لإنجاز المعاملات حتى 12 شباط/فبراير 2004 للتأكد من أن جميع المعاملات المتعلقة بفترة السنتين قد سجلت.
  • However, UNRWA processed transactions in the cashbook that should have been accrued, thus misrepresenting the Agency's true financial position at the end of the biennium.
    وعلى أي حال، سجلت الوكالة في دفتر الصندوق المعاملات التي كانت مستحقة، ومن ثم أعطت صورة مخالفة لوضعها المالي الحقيقي في نهاية فترة السنتين.
  • (h) Reconcile the differences between the UNDP Brazil SAP trial balance and SAP cashbook figures reflected in the year-end bank reconciliations and take steps to prevent recurrences of these differences in future (para. 129);
    (ح) تسوية الاختلافات بين الرصيد الاختباري للمكتب القطري للبرنامج الإنمائي في البرازيل حسب ميزان المراجعة لبرنامج النظم والتطبيقات والنواتج وأرقام السجل النقدي لنفس البرنامج، الواردة في التسويات المصرفية لنهاية السنة واتخاذ خطوات لتفادي تكرار هذه الاختلافات في المستقبل (الفقرة 129)؛
  • This implies that where amounts were not obligated and the expense related to 2003, the inclusion of the payment in the 2004 cashbook would mean that the expense had been included in the incorrect financial year.
    ويعني ذلك أنه في حالة وجود مبالغ غير ملتزم بها ونفقات تتعلق بعام 2003، فإن إدراج عمليات الدفع في السجل النقدي لعام 2004 يعني أن النفقات أُدرجت في السنة المالية غير الصحيحة.