Textbeispiele
  • Accordingly, the Court decided not to consider admissible the paragraphs in the amended applications that introduced new causes of action.
    وبناء عليه قررت المحكمة أن تعتبر الفقرات الواردة في الطلبين المعدّلين اللذين استحدثا اسبابا جديدة للدعوى غير مسموح بها.
  • With regard to other performing parties, the Instrument should not create new causes of action or preempt existing causes of action.
    وفيما يتعلق بالأطراف المنفذة الأخرى، لا ينبغي للصك أن ينشئ أسبابا جديدة لإقامة الدعاوى أو يبطل الأسباب الموجودة لإقامتها.
  • For example, if a Contracting State concluded that a cargo claimant would have no direct cause of action against a performing party under existing law and that it would be unwise to recognize a new cause of action under the Convention when none had existed in the past, then the State could opt out under principle 1(c)(i).
    وعلى سبيل المثال، إذا استنتجت الدولة المتعاقدة أنه ليس لدى المطالب بالتعويض عن الشحنة أي سبب مباشر لإقامة دعوى بموجب القانون القائم ضد طرف منفّذ وأنّ من غير الحكمة الاعتراف بسبب جديد لإقامة دعوى بموجب الاتفاقية ولم يوجد أي سبب من هذا القبيل في الماضي، فباستطاعة هذه الدولة اختيار عدم التطبيق بموجب المبدأ 1 (ج) `1`.
  • The opening phrase “In any case” should also be deleted and there should be a clear statement in the draft Guide to Enactment that paragraph (3) did not seek to create a new cause of action to challenge the conciliation, that any challenge would be made in accordance with existing contract law and that the conduct, not the result, of the proceedings must be fair (since the result would almost always be subjective in the eyes of the parties).
    وينبغي أيضا حذف العبارة الافتتاحية "على أي حال" ويتعين أن تكون هناك عبارة واضحة في مشروع دليل الاشتراع مفادها أن الفقرة (3) لا تسعى لخلق سبب جديد لاتخاذ إجراء بالطعن بعملية التوفيق، وأن أي طعن سيتم وفقا لقانون العقود وأنه يجب أن يكون سير الاجراءات، وليس نتيجتها، منصفا (لأن النتيجة سترى دائما تقريبا بنظرة ذاتية من الطرفين).