Textbeispiele
  • FAO approves international standards and helps frame international conventions and agreements.
    وتتولى الفاو الموافقة على المعايير الدولية وتساعد في إعداد الاتفاقيات والاتفاقات الدولية.
  • Sustainable development is best achieved through open, competitive, rightly framed international markets that honour legitimate comparative advantages.
    تتحقق التنمية المستدامة بشكل أفضل عن طريق الأسواق الدولية المفتوحة التنافسية المؤطرة تأطيرا صحيحا التي تحترم المزايا النسبية المشروعة.
  • (g) The methodology of “no net rotation” constraint be used in the construction of the international terrestrial reference frame.
    (ز) استعمال منهجية كبح "النظام الثابت" في بناء الاطار المرجعي الأرضي الدولي.
  • The time-frame of international justice cannot be compared to that of domestic judicial systems.
    ولا يمكن مقارنة الإطار الزمني للعدالة الدولية بالإطار الزمني للنظم القضائية المحلية.
  • In the same time frame, the International Conference on Population and Development was held in Cairo.
    كما انعقد بالقاهرة في ذات التوقيت المؤتمر العالمي للسكان والتنمية والذي تمحورت مناقشاته حول العديد من القضايا المطروحة بشأن المرأة.
  • Expanded sectors and intervention areas: In order to align its efforts with international frames of reference, the Foundation integrated the cross-cutting sectors of gender, citizen participation and children's rights into the work of the established sectors of education, health, environment, culture and economic development.
    القطاعات الموسعة ومجالات التدخل: لأغراض تحقيق اتساق جهودها مع إطار مرجعي دولي، عمدت المؤسسة إلى إدماج المسائل الجنسانية الشاملة ومشاركة المواطنين وحقوق الأطفال في أنشطة القطاعات العاملة للتعليم والصحة والبيئة والثقافة والتنمية الاقتصادية.
  • Luxembourg, particularly during its Presidency of the Council of the European Union in the first half of 2005, contributed actively to shaping this new international frame of reference for development cooperation, both at the United Nations and in OECD (Paris Declaration on Aid Effectiveness), as well as within the European Union (collective EU commitment to increase ODA to 0.56 per cent of GDP by 2010 and 0.7 per cent of GDP by 2015).
    وقد أسهمت لكسمبرغ بنشاط، خاصة في فترة رئاستها لمجلس الاتحاد الأوروبي في النصف الأول من عام 2005، في تشكيل الإطار المرجعي الدولي للتعاون الإنمائي، سواء في الأمم المتحدة أو في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (إعلان باريس بشأن فعالية المعونة) والاتحاد الأوروبي (الالتزام الجماعي للاتحاد الأوروبي برفع مساعدته الإنمائية الرسمية لتصل إلى 0.56 في المائة من الدخل القومي الإجمالي في عام 2010 وإلى 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي في عام 2015.
  • Recommendation 1. A continental reference for Africa, or African reference frame, consistent with the International Terrestrial Reference Frame, should be established.
    التوصية 1- ينبغي انشاء مرجع قاري بشأن أفريقيا أو اطار مرجعي أفريقي يكون متسقا مع الاطار المرجعي الأرضي الدولي.
  • My country reiterates nevertheless that WTO remains the only body wherein problems relating to international trade are framed and discussed and must be resolved.
    ويؤكد بلدي مجددا على الرغم من ذلك أن منظمة التجارة العالمية لا تزال الهيئة الوحيدة التي يمكن في إطارها تحديد المشكلات المتعلقة بالتجارة الدولية ومناقشتها ويجب فيـه حلها.
  • Similarly, the right of innocent passage for the purpose of traversing the territorial sea or entering internal waters is framed with normal circumstances in mind.
    كما أن حق المرور البريء لغرض عبور البحر الإقليمي أو دخول المياه الداخلية محدد بمراعاة الظروف العادية.