Textbeispiele
  • - (Goodman) I interbreed them.
    - (جودمان) انا اهجنهم.
  • - I interbreed them.
    - (جودمان) انا اهجنهم.
  • - What's your secret? - I interbreed them.
    وكيف تفعل ذلك؟ - أقوم بتهجينهم -
  • Badly managed aquaculture has destroyed key habitats such as mangrove forests and has allowed selectively bred fish to escape to open waters and interbreed with their relatives, with unknown consequences.155 A number of instruments attempt to deal with the impact of aquaculture, inter alia: Code of Practice on the Introduction and Transfer of Marine Organisms (1994), developed by the International Council for the Exploration of the Sea; Code of Conduct on the Import and Release of Exotic Biological Control Agents (1996); Code of Conduct for Responsible Fisheries (1995), developed by FAO; and draft Guidelines for the Prevention of Biodiversity Loss due to Biological Invasion (2000), developed by IUCN.
    ويحاول عدد من الصكوك معالجة آثار الزراعة المائية، ومن هذه الصكوك مدونة قواعد الممارسة المتعلقة بإدخال ونقل الكائنات البحرية لعام 1994، التي وضعها المجلس الدولي لاستكشاف البحار، ومدونة قواعد السلوك بشأن استيراد عوامل المكافحة البيولوجية الأجنبية وإطلاقها، ومدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية (1995) التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛ ومشروع المبادئ التوجيهية لمنع فقدان التنوع البيولوجي نتيجة للغزو البيولوجي (2000)، الذي وضعه الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
Notices
  • breed or cause to breed with members of a different race,etc to produce a hybrid