Textbeispiele
  • In a disenchanted world, reigned from selfishness,
    في عالم وهمي - ،حيث تحكم الأنانية
  • DAKAR – Senegal’s people are deeply disenchanted.
    دكار ـ في السنغال، يشعر الناس بالإحباط العميق.
  • Disenchanted imam, an Islamist kid halfway to the bomb belt.
    إتّهام الإمام , أو حزام ناسف ... لطفل إسلامي . في طريقة للإنفجار
  • Penny, you became disenchanted with Leonard as a lover.
    بالطبع بيني) لقد خيبتِ الظن مع (لينورد) كعاشقة)
  • This obstacle has not disenchanted the crew. My swift and decisive victory over the infamous Victor Stagnetti. This obstacle has not disenchanted the crew.
    إلى ميناء آخر، هذا المأزق ...في معنويات الطاقم قد تبدى
  • Reverend Timothy Lovejoy says he's counseled... a number of disenchanted wives, including Maude Flanders.
    (ولكننا خسرنا تنظيم الألعاب الأولمبية لصالح (شلبيفيل (أجل، لكنّي لن أعاني مشكلة في بيع ألف قطعة من (سبرينغي
  • Many developing countries were disenchanted with the multilateral trade system, which operated to their disadvantage.
    ويرى كثير من البلدان النامية نظام التجارة المتعدد الأطراف مخيبا للآمال لأنه كثيرا ما يكون ضد مصلحتها.
  • Without jobs they were disenchanted, volatile and ready to erupt into violence.
    وما لم يحصل هؤلاء علي العمل، فسيصبحون لا مبالين، تسهل استثارتهم، ومستعدون للعنف.
  • His first converts were fellow Christian knights... who'd also become disenchanted by the bloodshed.
    متحوّلونه الأوائل كَانوا زملاءه الفرسانِ المسيحيينِ الذين أصبحُوا أيضاً خائبي الظنّ بإراقةِ الدماء
  • This appeal has been extended to disenchanted radical elements in Europe, the United States of America and elsewhere.
    وجرى تمديد هذا النزاع ليشمل العناصر الراديكالية المشتتة في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية وأماكن أخرى.
Notices
  • free from enchantment or illusion