Textbeispiele
  • It also noted that acute undernutrition has increased from 13.0 per cent to an alarming 18.6 per cent, well above the WHO emergency threshold.
    كما أشارت إلى أن نقص التغذية في شكله الحاد ارتفع معدله من 13.0 في المائة إلى نسبة مروعة تبلغ 18.6 في المائة وتتجاوز بكثير عتبة الطوارئ التي حددتها منظمة الصحة العالمية(91).
  • According to the population and health survey (EDS-II) conducted by the Department of Forecasting and Statistics (DPS) in 1992/93, if we take the height-for-weight indicator at national level, more than one child in five (22 per cent) suffers from growth retardation or chronic undernutrition, with 8 per cent of those cases representing acute and chronic undernutrition.
    ووفقاً للاستقصاء الديمغرافي والصحي الذي أجرته إدارة التقديـرات والإحصـاءات في عـامي 1992 و1993، واستناداً إلى مؤشر نسبة الطول إلى السن على الصعيد الوطني، يعاني أكثر من طفل من كل خمسة أطفال (22 في المائة) من تخلف في النمو أو سوء تغذية مزمن، ويعاني 8 في المائة منهم من سوء تغذية مزمن وحاد.