Keine exakte Übersetzung gefunden für تَقْدِيرٌ مُنْحَازٌ
Politik
Bildung
Recht
Wirtschaft
Übersetzen Deutsch Arabisch تَقْدِيرٌ مُنْحَازٌ
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
einseitig (adj.)mehr ...
-
tendenziös (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
neutral (adj.) , [neutraler ; am neutralsten ]mehr ...
-
موقف غير منحاز {سياسة}mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تَقْديرٌ {تعليم}mehr ...
-
تَقْديرٌ {تعليم}mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات] ، {قانون}mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
-
تَقدِير {اقتصاد}mehr ...
-
تَقْديرٌ [ج. تقديرات]mehr ...
Textbeispiele
-
Das deutsche Magazin Der Spiegel verkündete das „9/11 der Atomindustrie” und „das Ende des Atomzeitalters“, während dieführende spanische Tageszeitung El Pais predigte, dass die Unterstützung „dieser Energie irrational [war]” und dass „ Chinaseinen atomaren Ambitionen Zügel angelegt hat.“ Die Realität hatallerdings bewiesen, dass derartige Beurteilungen sowohl tendenziösals auch heillos falsch waren.فبشرت مجلة دير شبيجل الألمانية بكارثة أشبه بهجمات الحاديعشر من سبتمبر/أيلول الإرهابية لحقت بصناعة الطاقة النووية، و"نهايةالعصر النووي"، في حين أكدت مجلة إل بايس الأسبانية الرائدة أن "هذهالطاقة غير عقلانية"، وأن "الصين كبحت طموحاتها النووية". ولكن الواقعأثبت أن مثل هذه التقديرات منحازة وخاطئة تماما.