Textbeispiele
  • Deutschland hat auch Probleme mit der Entsorgung von Atommüll.
    ألمانيا تواجه أيضا مشكلات في التخلص من النفايات المشعة.
  • Die Lagerung von Atommüll ist eine komplexe und kostspielige Angelegenheit.
    تخزين النفايات المشعة هو مسألة معقدة ومكلفة.
  • Der Atommüll bleibt für Tausende von Jahren radioaktiv.
    تبقى النفايات المشعة مشعة لآلاف السنين.
  • Die Entsorgung von Atommüll stellt eine große Herausforderung für die Menschheit dar.
    يشكل التخلص من النفايات المشعة تحديًا كبيرًا للبشرية.
  • Wir müssen nachhaltige Lösungen für die Endlagerung von Atommüll finden.
    يجب أن نجد حلولًا مستدامة لتخزين النفايات المشعة بشكل نهائي.
  • begrüßt die Anstrengungen der Regierung der Ukraine und der internationalen Gebergemeinschaft, den Bau des Einschlusses fertigzustellen, sowie die Bemühungen, für eine umweltverträgliche Sammlung und Lagerung von Atommüll zu sorgen, und fordert zu weiteren diesbezüglichen Anstrengungen auf;
    ترحب بجهود حكومة أوكرانيا والجهات المانحة الدولية من أجل إنجاز بناء وحدة الحماية فضلا عن الجهود الرامية إلى كفالة جمع وتخزين النفايات النووية بطريقة سليمة بيئيا، وتشجع على بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد؛
  • Ganz im Gegenteil verfügt Atomkraft über drei ungelöste Großrisiken: Anlagensicherheit, Atommüll und das militärische Weiterverbreitungsrisiko.
    بل إن العكس هو الصحيح. فالطاقة النووية مثقلة بثلاثة مخاطررئيسية لم تُحَل بعد: سلامة المحطات النووية، ومسألة النفاياتالنووية، والتهديد الأعظم على الإطلاق المتمثل في خطر الانتشار النوويالعسكري.
  • In einigen Ländern wird die Nuklearenergie als die Antwortangesehen, doch die weltweiten Vorkommen an hochwertigen Nuklearbrennstoffen erscheinen begrenzt, und die langfristigen Kosten für die Lagerung von Atommüll und die Außerdienststellungder Kraftwerke sind hoch.
    وفي بعض البلدان برزت محطات الطاقة النووية كحل بديل، إلا أنالاحتياطي العالمي من الوقود النووي ذي الكفاءة العالية يبدو محدوداًللغاية، هذا فضلاً عن التكاليف الباهظة اللازمة لتخزين النفايات علىالأمد البعيد، وإخراج المحطات القديمة من الخدمة.
  • Angesichts der Tatsache, dass bestehende Kraftwerke bereitsbezahlt und Atommüll- Einrichtungen vorhanden sind sowie die hohen Kosten der Stilllegung ungeachtet des Zeitpunktes bezahlt werdenmüssen, sind die tatsächlichen Kosten des Betriebes sehr gering –pro Kilowattstunde halb so hoch oder noch geringer, als die Kostenfür die billigsten fossilen Energieträger.
    فضلاً عن ذلك، ولأن المحطات العاملة مدفوعة التكاليف بالفعل،ومرافق النفايات موجودة، وبسبب ضرورة تحمل تكاليف التفكيك بصرف النظرعن التوقيت، فإن تكاليف التشغيل الفعلية تصبح منخفضة للغاية ـ النصفأو أقل عن كل كيلووات/ساعة مقارنة بتكاليف أرخص أشكال الوقودالأحفوري.
  • Denken Sie nicht an den Atommüll und nehmen Sie sich einen Hotdog.
    وكيف "التثقيف" سيجعلني أشعر بالذكاء؟
  • Denken Sie nicht an den Atommüll und nehmen Sie sich einen Hotdog.
    الغطاء! الآن، كنت استمع بالنسبة لي، بارت.