Textbeispiele
  • Er bekam eine zweijährige Gefängnisstrafe mit Bewährung.
    حصل على عقوبة سجن لمدة سنتين مع إيقاف التنفيذ.
  • Die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt.
    تم تعليق العقوبة مع إيقاف التنفيذ.
  • Die Bewährungszeit beträgt zwei Jahre.
    الفترة التجريبية هي سنتين مع إيقاف التنفيذ.
  • Mit Bewährung entlassen, musste er seine Straftaten nicht wiederholen.
    بعد الإفراج عنه مع إيقاف التنفيذ، كان يجب عليه عدم تكرار جرائمه.
  • Er wurde wegen seines guten Verhaltens mit Bewährung entlassen.
    تم الإفراج عنه مع إيقاف التنفيذ بسبب سلوكه الحسن.
  • a) stellt in dieser Hinsicht fest, dass die weiter voranschreitende Umweltzerstörung in vielen Teilen der Welt und die zunehmende Nachfragekonkurrenz dringendes Handeln und die Festlegung von Prioritäten für Bewirtschaftungsmaßnahmen mit dem Ziel der Bewahrung der Intaktheit der Ökosysteme erfordern;
    (أ) تلاحظ أن استمرار تدهور البيئة في كثير من أنحاء العالم وتزايد الطلبات المتنافسة يستلزمان استجابة عاجلة وتحديد أولويات فيما يتعلق بالتدخلات الإدارية الهادفة إلى الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي؛
  • a) stellt in dieser Hinsicht fest, dass die weiter voranschreitende Umweltzerstörung in vielen Teilen der Welt und die zunehmende Nachfragekonkurrenz dringendes Handeln und die Festlegung von Prioritäten für Bewirtschaftungsmaȣnahmen mit dem Ziel der Bewahrung der Intaktheit der Ökosysteme erfordern;
    (أ) تلاحظ أن استمرار تدهور البيئة في كثير من أنحاء العالم وتزايد الطلبات المتعارضة يستلزمان استجابة عاجلة وتحديدا للأولويات فيما يتعلق بإجراءات الإدارة الهادفة إلى الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي؛
  • a) stellt außerdem fest, dass die weiter voranschreitende Umweltzerstörung in vielen Teilen der Welt und die zunehmende Nachfragekonkurrenz dringendes Handeln und die Festlegung von Prioritäten für Bewirtschaftungsmaßnahmen mit dem Ziel der Bewahrung der Intaktheit der Ökosysteme erfordern;
    (أ) تلاحظ أن تواصل التدهور البيئي في أرجاء كثيرة من العالم وتزايد الطلبات المتنافسة يتطلبان استجابة عاجلة وتحديد الأولويات بالنسبة لأنشطة الإدارة الرامية إلى الحفاظ على سلامة النظام الإيكولوجي؛
  • Der Fall kam vor das Bezirksgericht, wo der Richterentschied, dass es sich um eine "durch Unfall verursachte Verkehrsbehinderung" handelte und die Fahrerin zu zwei Jahren mit Bewährung verurteilte.
    ثم وصلت القضية إلى المحكمة المحلية حيث قرر القاضي أنها "حادثة عارضة ناتجة عن اضطراب مروري " وأصدر حكماً بسجن السائقة لمدةعامين مع إيقاف التنفيذ.
  • Vic hat Probleme mit seiner Bewährung.
    فيك) لديه مشكلة تتعلق بإطلاق سراحه)
  • Schnelle Bewährungen mit dem Arbeitsprogramm.
    اطلاق سراح مبكر على برنامج إجازة العمل
  • 1 0 bis 20 Jahre in den Knast gehört, kam aber mit Bewährung davon.
    لمدة 10 – 20 سنة وإذا به يوضع رهن المراقبة
  • Wie konnte er mit Bewährung davonkommen?
    كيف حكم عليه بالمراقبة فقط؟
  • Ich will unauffällig bleiben, meine 12 Monate absitzen und nach Hause, 12 Monate, ja, mit Bewährung,
    أنا فقط أريد أن أبتعد عن هذا - أريد أن أقضى 12 شهر عقوبه و أذهب للبيت - نعم , 12 شهر - لكن هذا ما حسن السير و السلوك -
  • - dafür aber alles mit der Bewahrung des Establishments, inmitten der wachsenden anti-amerikanischen Stimmung sowohl innenpolitisch, als auch international, die legitim begründet ist, auf der von Geldgier basierten Ausweitung des Firmenimperiums, das die Welt ausbeutet.
    ,لكن لها كل العلاقة مع حماية المنظومة مع تزايد المشاعر المعادية للأمريكا ,سواء كانت محلية أودولية