Textbeispiele
  • Der Ärmelkanal trennt Großbritannien und Frankreich.
    تفصل القناة الإنجليزية بين بريطانيا العظمى وفرنسا.
  • Die Wassertemperatur im Ärmelkanal kann sehr kalt sein.
    يمكن أن تكون درجة حرارة الماء في القناة الإنجليزية باردة جدا.
  • Viele Schwimmer haben versucht, den Ärmelkanal zu durchqueren.
    حاول الكثير من السباحين عبور القناة الإنجليزية.
  • Unter dem Ärmelkanal verläuft der Eurotunnel.
    تحت القناة الإنجليزية يمر نفق اليورو.
  • Der Ärmelkanal ist eine der am stärksten befahrenen Wasserstraßen der Welt.
    القناة الإنجليزية هي واحدة من أكثر الطرق المائية ازدحاماً في العالم.
  • nimmt mit Interesse Kenntnis von den gegenwärtig im Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation stattfindenden Erörterungen über die Ausweisung der westeuropäischen Atlantikküste und des Ärmelkanals als besonders empfindliches Meeresgebiet und legt der Organisation nahe, die Verabschiedung der vorgeschlagenen begleitenden Schutzmaßnahme zu erwägen, insoweit sie mit dem Seerechtsübereinkommen vereinbar ist;
    تلاحظ باهتمام المناقشات الجارية في لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بشأن تحديد الساحل الأوروبي الغربي للمحيط الأطلسي وبحر المانش كمنطقة بحرية شديدة الحساسية، وتشجع المنظمة على النظر في أن تعتمد في نهاية المطاف التدبير الحمائي المقترح المرتبط بذلك، بقدر ما يكون متسقا مع الاتفاقية؛
  • Während des Kalten Krieges, so Albright, gestaltete sichdie Außenpolitik wie eine Fahrt durch den Panamakanal; nach dem Fall der Berliner Mauer war es wie eine Fahrt durch den Ärmelkanal– zwar viel Wasser rundum, aber überall Land in Sicht.
    فهي تقول إن السياسة الخارجية أثناء الحرب الباردة كانت أشبهبالإبحار عبر قناة بنما؛ وبعد سقوط جدار برلين أصبحت السياسة الخارجيةأشبه بالإبحار عبر القناة الإنجليزية ـ حيث المياه وفيرة من جميعالجهات، ولكن اليابسة مرئية أيضا.
  • Auf der anderen Seite des Ärmelkanals frohlocken diebritischen Euroskeptiker, dass sie von Anfang an Distanz gewahrthaben zu dem „sinkenden Schiff“.
    فعبر بحر المانش، يعرب المتشككون في أوروبا من البريطانيين عنابتهاجهم بأنهم ظلوا على مسافة آمنة من "السفينة الغارقة".
  • 1909 Louis Bleriot überquert den Ärmelkanal
    1909 لويس بليروات يعبر القناة الانقليزية
  • Auf dem Grund des Ärmelkanals.
    في القاعِ. . . . . . القناةِ.
  • Wie wird das Wetter im Ärmelkanal nächste Woche?
    ما أخبار الطقس على القنال الانجليزى الاسبوع القادم؟
  • TRAGÖDIE IM ÄRMELKANAL Sieben Passagiere entkommen
    مأساة على القنال الانجليزى سبعة ركاب هربوا من موت محقق
  • Das tun sie jetzt gerade auf der anderen Seite des Ärmelkanals oder des Atlantiks:
    ذلك ما هم يعملون بضعة على بعد مائة ميلا، عبر القناة،
  • Als ich 19 war, wollte ich als erste Frau den Ärmelkanal durchschwimmen.
    عندما كنت في التاسعة عشر من عمري ..حاولت أن أصبح الإمرأة الأولى على الإطلاق التي عبرت القناة الإنجليزية سباحةً حقاً؟
  • Als hätte ich gerade den Ärmelkanal durchschwommen. Und jetzt?
    تماما كما سبحت القناة الانجليزية ماذا نفعل الآن؟