Textbeispiele
  • Der Nordturm des World Trade Centers war das höchste Gebäude der Welt.
    البرج الشمالي في مركز التجارة العالمي كان أعلى بناء في العالم.
  • Das World Trade Center in New York war ein Symbol für die amerikanische Kultur.
    مركز التجارة العالمي في نيويورك كان رمزًا للثقافة الأمريكية.
  • Nach den Terroranschlägen wurde das World Trade Center wiederaufgebaut.
    بعد الهجمات الإرهابية، تم إعادة بناء مركز التجارة العالمي.
  • Ursprünglich bestand das World Trade Center aus sieben Gebäuden.
    في الأصل، كان مركز التجارة العالمي يتألف من سبعة مباني.
  • Das World Trade Center ist der Ort der jährlichen Gedenkfeier für die Opfer der Anschläge vom 11. September.
    مركز التجارة العالمي مكان التذكرة السنوية لضحايا هجمات 11 سبتمبر.
  • In Indien wurde er sogar mit dem Anschlag auf das World Trade Center am 11.September 2001 verglichen.
    بل وحتى أنه بات يُقارن في الهند بهجمات 11 سبتمبر/ أيلول 2001 على برجي مركز التجارة العالمي.
  • Das heißt nicht, dass Blairs Außenpolitik in allen Punkten falsch gewesen wäre. Ich denke nach wie vor, dass der Einmarsch in Afghanistan vollkommen gerechtfertigt war, weil dort das Terrornetzwerk Al-Qaida, auf dessen Konto die Anschläge auf das World Trade Center gingen, seine Basis hatte.
    بالمقابل هذا لا يعني ان سياسة بلير الخارجية كانت خاطئة كلياً، فعلى سبيل المثال أعتقد أن التدخل في أفغانستان كان مبرراً كلياً، إذ أن معقل شبكة القاعدة الإرهابية التي دمرت البرجين كان في ذلك البلد.
  • Vier Jahre nach den Angriffen auf das "World Trade Center" ist die Welt eine andere geworden. Aber kein Grund zur Zufriedenheit: Sie ist keine bessere Welt geworden, sondern eher noch gefährlicher, konfuser und widersprüchlicher.
    لقد تغير العالم بعد مرور أربعة أعوام على هجمات "مركز التجارة العالمي"، ولكن ليس هناك ما يدعو إلى السرور، فالتغيير لم يأت بعالَم أفضل ولكنه أصبح أكثر خطورة واضطرابا وتناقضا.
  • Zum 11. September 2001 scheint nun, nach dreieinhalb Jahren, das Wichtigste gesagt zu sein. Auch wenn die Anschläge auf das World Trade Center und das Pentagon noch immer weit davon entfernt sind, in all ihren Einzelaspekten ergründet und abschließend beurteilt worden zu sein, so hat man sich zumindest in den Medien der westlichen Welt darauf geeinigt, welcher Version des Tathergangs am ehesten zu trauen ist.
    قد يبدو الآن – وبعد ثلاث سنوات ونصف – أنه تم الإفصاح عن أهم شيئ يتعلق بهجمات الحادي عشر من سبتمبر / أيلول 2001. وقد ظلت البواعث للهجمات على مركز التجارة العالمي والبنتاغون حتى الآن دون تقصٍ لأسبابها ولم يتخذ فيها رأي نهائي، ومع ذلك كان هناك اتفاق بين الإعلام الغربي على صيغة تتناسب مع مجريات الأحداث.
  • Was schon nach den Angriffen auf das World Trade Center keine adäquate Antwort war, ist es auch heute nach Madrid nicht.
    والأجوبة غير اللائقة التي قدمت عقب الهجمات على مركز التجارة العالمي لا تصلح حتى اليوم بعد ما حدث في مدريد.
  • Dieses Erschrecken ist gut: Nur so können in Zukunft die monströsen Sicherheitspannen verhindert werden, die dem angekündigten zweiten Anschlag aufs World Trade Center zum Erfolg verhalfen.
    هذا الذعر مفيد: إذ هكذا فقط يمكن أن يتمّ في المستقبل تفادي غفلة المجال الواسع للشعور بالأمان الذي ساعد على إنجاح الضربة الإرهابية الثانية المعلن عنها مسبقاً ضد المركز العالمي للتجارة.
  • Usama Bin Ladin hat vor zehn Jahren drei epochale Schandtaten begangen: Er hat allein im World Trade Center 2.750 Zivilisten ermorden lassen. Er hat George W. Bush den Vorwand für zwei katastrophale Kriege geliefert.
    لقد ارتكب أسامة بن لادن قبل عشرة أعوام ثلاثة أعمال تاريخية مشينة؛ إذ قتل في مركز التجارة العالمي وحده ألفين وسبعمائة وخمسين مدنيًا، كما أنَّه أعطى جورج دبليو بوش الذريعة لشن حربين مدمّرتين.
  • Sie informierte mich darüber, dass zwei Flugzeuge indas World Trade Center geflogen waren.
    ولقد أبلغتني بأن طائرتين اصطدمتا بالمركز التجاريالعالمي.
  • Es ist traurig, aber wahr : Die Amerikaner sind Opfer, dienun zu Tätern geworden sind . Seit September 2001 hat der Krieggegen den Terrorismus tatsächlich mehr unschuldige Opfer gefordertals die Anschläge auf das World Trade Center.
    إنه لأمر محزن، لكن الأميركيين الآن ضحايا تحولوا إلى مجرمين.في الحقيقة، منذ سبتمبر 2001، حصدت الحرب ضد الإرهاب عدداً من الضحاياتجاوز عدد ضحايا تلك الهجمات الإرهابية.
  • Ein Kellner kam auf mich zu und murmelte etwas über einen Bombenanschlag in New York. Ich eilte in mein Zimmer und sah mirimmer und immer wieder die Bilder über zwei Flugzeuge an, die das World Trade Center zum Einsturz brachten.
    جاءني النادل وتمتم بشيء عن هجوم تفجيري في نيويورك، فهرعتإلى غرفتي لأشاهد على شاشة التلفاز مقطعاً إخبارياً يعاد عرضه بلاتوقف لطائرتين تصطدمان بمركز التجارة العالمي.