der Wolf [pl. Wölfe]
Textbeispiele
  • Der graue Wolf ist ein Raubtier.
    الذئب الرمادي هو حيوان مفترس.
  • Graue Wölfe leben in Rudeln.
    الذئاب الرمادية تعيش في قطعان.
  • Der graue Wolf ist das größte Mitglied der Hundefamilie.
    الذئب الرمادي هو العضو الأكبر في عائلة الكلاب.
  • Graue Wölfe sind bekannt für ihre ausgeprägte soziale Struktur.
    الذئاب الرمادية معروفة ببنيتها الاجتماعية المتميزة.
  • Der Graue Wolf ist ein Symbol für Wildheit und Freiheit.
    الذئب الرمادي رمز للبرية والحرية.
  • Die deutsche Schriftstellerin Christa Wolf wird 80 Jahre alt
    الأديبة الألمانية كريستا فولف تحتفل بعيد ميلادها الثمانين
  • Christa Wolf, eine der wichtigsten deutschen Schriftstellerinnen der Gegenwart, begeht am 18. März 2009 ihr 80-jähriges Jubiläum.
    كريستا فولف، واحدة من أهم أديبات ألمانيا المعاصرات، تحتفل في 18 مارس/ آذار 2009 بعيد ميلادها الثمانين.
  • Ein großer Erfolg, durch den sich Wolf als Autorin etablierte, ist der Roman Der geteilte Himmel (1963).
    أما العمل الذي حقق نجاحاً كبيرا وأثبتت به فولف مكانتها كأديبة هو رواية " السماء المنقسمة "، التي صدرت في عام 1963 .
  • „Seit 1976 bis heute lebt die Autorin in Berlin und arbeitet weiterhin an ihren literarischen Werken. Die jüngste Erscheinung von Christa Wolf ist das Buch „Mit anderem Blick.
    „تعيش الأديبة منذ عام 1976 في برلين ومازالت تمارس العمل الأدبي. آخر ما نشر لها هو كتاب " بنظرة أخرى .
  • Ja, das glaube ich. Bereits der "Vater der Islamischen Revolution", Ayatollah Ruhollah Khomeini, der Mentor Khameneis, bezeichnete das Verhältnis zwischen den Vereinigten Staaten und dem Iran als das eines Wolfes zu einem Schaf.
    أعتقد ذلك بكلِّ تأكيد. وكذلك "أبو الثورة الإسلامية"، آية الله روح الله الخميني الذي يعتبر مرشد خامنئي، كان يصف العلاقة بين الولايات المتَّحدة الأمريكية وإيران على أنَّها علاقة الذئب مع الغنم.
  • Antisemitische Propaganda und Verschwörungstheorien gehören zum Weltbild, meint Wolf-Dieter Vogel in seinem Essay.
    ثم أضحت البروباغندا المعادية للسامية ونظريات المؤامرة جزءاً من الصورة التي يكونها هؤلاء عن العالم كما يرى فولف ديتر فوغيليست في مقالته التحليلية الآتية.
  • Man ist eher bereit, den Wölfen im Schafspelz Glauben zu schenken als dem eigenen Abbild, an dessen Widersprüchlichkeit, dessen Zerrissenheit und Fragilität man nicht erinnert werden möchte.
    وكذلك صار الأوروبيون مستعدين أكثر لتصديق الذئب وهو في ملابس الحمل الوديع أكثر من تصديق صورتهم الخاصة، التي لا يرغبون في تذكيرهم بتناقضاتها وتمزّقها وهشاشتها.
  • Wölfe im Schafspelz?
    ذئب في ملابس الحمل الوديع؟
  • Doch sind die Muslime der Türkei wirklich Wölfe im Schafspelz?
    ولكن هل يعتبر إسلاميو تركيا في الواقع ذئابًا في ملابس حمل وديع؟
  • Zehn Monate vor den Parlamentswahlen liegt die Graue-Wölfe-Partei MHP Umfragen zufolge bei 15 Prozent der Stimmen. Besonders unter türkischen Jugendlichen ist rechtsradikale Gesinnung wieder salonfähig – das Internet entwickelt sich zu einem Marktplatz für türkische Jungfaschisten.
    قبل الإنتخابات البرلمانية بعشرة شهور بلغ نصاب حزب الذئاب الرمادية حسب الإستفتاء العام خمسة عشر في المائة من الأصوات. وهذه الروح الراديكالية أصبحت على وجه الخصوص سائغة بين الشباب التركي، وتطورت صفحات الإنترنيت إلى ساحة للفاشيين الشباب.