Textbeispiele
  • Der große Saal in Washington D. C. ist für die Öffentlichkeit geöffnet.
    القاعة الكبيرة في واشنطن دي سي مفتوحة للجمهور.
  • Washington D. C. ist die offizielle Hauptstadt der Vereinigten Staaten.
    واشنطن د.س. هي العاصمة الرسمية للولايات المتحدة.
  • Washington D. C. ist eine der größten Städte in den Vereinigten Staaten.
    واشنطن دي سي تعد واحدة من أكبر المدن في الولايات المتحدة.
  • Ich möchte die Museen in Washington D. C. besuchen.
    أود أن أزور المتاحف في واشنطن دي سي.
  • Das Wetter in Washington D. C. ist im Winter kalt.
    الطقس في واشنطن دي سي بارد خلال الشتاء.
  • WASHINGTON, D. C.: Das unter Schmerzen ausgehandelte US- Haushaltsgesetz, das Präsident Barack Obama am 2. Augustunterzeichnet hat, kombiniert eine Anhebung der Schuldengrenze deramerikanischen Regierung mit Einschnitten bei den Bundesausgabenund bannt so die Aussicht auf den ersten Zahlungsverzug in der224-jährigen Geschichte der Vereinigten Staaten.
    واشنطن، العاصمة ـ إن تشريع الموازنة الأميركية الذي تمالاتفاق عليه بعد مفاوضات مضنية، والذي وقعه الرئيس باراك أوباما فيالثاني من أغسطس/آب يجمع بين زيادة سقف ديون الحكومة الأميركية وخفضالإنفاق الفيدرالي، وبالتالي يتفادى أول تخلف محتمل عن سداد الديونطيلة 224 عاماً هي عمر الولايات المتحدة منذ تأسيسها.
  • Vor kurzem sind die Mitglieder des Internationalen Dialogsüber Friedenskonsolidierung und den Aufbau staatlicher Strukturen,dem hochrangigen politischen Forum, aus dem der New Dealhervorgegangen ist, in Washington, D. C., zusammengetroffen, umunsere Fortschritte bei der Veränderung unserer Arbeitsweise undbei der Umsetzung der im New Deal eingegangen Verpflichtungen zubeurteilen.
    مؤخرا، اجتمع أعضاء الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناءالدولة، المنتدى السياسي الرفيع المستوى الذين أنتج الصفقة الجديدة،اجتمعوا في واشنطن العاصمة، لتقييم مدى تقدمنا في تغيير الكيفية التينعمل بها وفي تنفيذ التزامات الصفقة الجديدة.
  • WASHINGTON, D. C.: Politische Führer weltweit debattierenderzeit lebhaft darüber, ob es ratsam wäre, über Libyen eine Flugverbotszone einzurichten, um die Gewalt zu stoppen, die sichderzeit dort Bahn bricht.
    واشنطن، العاصمة ـ إن الزعماء في مختلف أنحاء العالم منهمكونالآن وبقوة في مناقشة إمكانية أو معقولية فرض منطقة حظر طيران ومدىجدوى هذا الحظر في وقف العنف الجاري في ليبيا.
  • WASHINGTON, D. C. – Zum Jahreswechsel 2011 weist die Euro- Atlantik- Region eine Fülle von strategischen Kontrastenauf.
    واشنطن العاصمة ـ إن المنطقة الأوروبية الأطلسية أصبحت ونحنعلى مشارف عام 2011 بمثابة درس في التناقضات الاستراتيجية.
  • Die Prostitution ist in den meisten Teilen der USAverboten, darunter auch in Washington D. C., und dies könnte ein Grund dafür sein, dass Tobias zurücktreten musste.
    إن الدعارة ممارسة غير مشروعة في أغلب الولايات المتحدة، بمافي ذلك واشنطن، وقد يكون هذا أحد الأسباب وراء ضرورة استقالة توبياس.
  • WASHINGTON, D. C. – In den meisten Ländern bedeutet„fiskalkonservativ“ zu sein, sich viele Gedanken über das Haushaltsdefizit und den Schuldenstand zu machen und diese Fragenganz oben auf die politische Agenda zu setzen.
    واشنطن، العاصمة ــ في معظم البلدان، أن تكون "محافظا ماليا"فإن هذا يعني أن تقلق كثيراً بشأن عجز الميزانية ومستويات الدين ــوالدفع بهذه القضايا إلى مقدمة أجندة السياسات.
  • Bei seinem Treffen mit Sein in Washington, D. C.,verurteilte Obama die Gewalt gegen Muslime in Myanmar, durch dieviele vertrieben wurden.
    في لقائه مع سين في واشنطن العاصمة، أدان أوباما العنف ضدمسلمي ميانمار، والذي كان سبباً في نزوح العديد منهم.
  • WASHINGTON, D. C. – Noch ist kein eindeutiges Ende der Aufruhr in Sicht, die die arabische Welt erfasst hat: In Ägypten –das noch bis vor Kurzem weithin als eines der stabilsten Regime der Region galt – ist Hosni Mubarak aus dem Amt vertrieben worden undin Libyen klammert sich Oberst Muammar Gaddafi an die Macht.
    واشنطن، العاصمة ـ مع الإطاحة بحسني مبارك في مصر ـ التي كانتتُعَد على نطاق واسع صاحبة واحد من أكثر الأنظمة الحاكمة استقراراً فيالمنطقة حتى وقت قريب ـ وتشبث العقيد معمر القذافي بالسلطة في ليبيا،لا توجد نهاية واضحة في الأفق للاضطرابات التي تجتاح العالمالعربي.
  • Aufgrund von Spekulationsblasen in den Immobilienmärkten„glamouröser“ Städte wie London, Paris, Madrid, Rom, Istanbul, Moskau, Schanghai, Hangzhou, Sydney, Melbourne, Vancouver, Los Angeles, Las Vegas, Boston, New York, Washington, D. C. und Miamigehen sie dabei häufig ein hohes Risiko ein.
    لكن المجازفات التي يتحملونها اليوم كثيراً ما تكون كبيرة،وذلك بسبب ارتفاع أسعار العقارات الوهمي المفتعل في مدن فاتنة مثللندن، وباريس، ومدريد، وروما، وإسطنبول، وموسكو، وشنغهاي، وهانجزو،وسيدني، وملبورن، وفانكوفر، ولوس آنجيليس، ولاس فيجاس، وبوسطن،ونيويورك، وواشنطن، وميامي.
  • WASHINGTON, D. C. – Was den Euroraum angeht, wird heuteallgemein angenommen, die Krise sei vorbei – die intensiven, häufigexistenziellen Befürchtungen vom Frühjahr über die Zukunft der Gemeinschaftswährung wurden beschwichtigt, und jetzt ist alleswieder unter Kontrolle.
    واشنطن ـ طبقاً للنظرة التقليدية لمنطقة اليورو اليوم فإنالأزمة قد انتهت ـ بعد أن هدأت المخاوف التي نشأت في وقت سابق من هذاالعام بشأن مستقبل العملة الموحدة، وأصبح كل شيء تحت السيطرة منجديد.