Textbeispiele
  • Die Sichuan-Küche ist für ihre scharfen und würzigen Aromen bekannt.
    المطبخ السيشوان معروف بنكهاته الحارة والحارة.
  • Sichuan ist eine Provinz im Südwesten Chinas.
    سيشوان هي إحدى مقاطعات الصين في جنوب غرب البلاد.
  • Sichuan-Pfeffer ist eine wichtige Zutat in der chinesischen Küche.
    الفلفل السيشوان هو مكون مهم في المطبخ الصيني.
  • Der Große Panda ist ein bekannter Einwohner der Sichuan Provinz.
    الباندا الكبير هو ساكن مشهور في مقاطعة سيشوان.
  • Die Hauptstadt von Sichuan ist Chengdu.
    العاصمة سيشوان هي تشنغدو.
  • Die Bundesregierung weitet Ihre Unterstützung für die Bevölkerung in der vom Erdbeben betroffenen chinesischen Region Sichuan weiter aus.
    تزيد الحكومة الألمانية من دعمها لسكان منطقة سيشوان الصينية المنكوبة من جراء الزلزال.
  • Als sich die Chinesen gerade wunderten, dass ein von der Glückszahl Acht geprägtes vermeintliches Glücksjahr mit so viel Pech begonnen hatte, erschütterte ein tödliches Erdbeben die Provinz Sichuan. Dabei kamen 80.000 Menschen ums Leben und Millionen wurden obdachlos.
    بعد ذلك، وبينما كان أهل الصين يتساءلون لماذا بدأ العام 2008بكل ذلك القدر من سوء الطالع والبلايا رغم أنه عام يفترض فيه حسنالطالع بسبب اقترانه بالرقم ثمانية المحظوظ، فإذا بزلزال مدمر يضربمقاطعة سيشوان فيحصد أرواح ثمانين ألف إنسان ويتسبب في تشريدالملايين.
  • Die Welt sollte sich hüten, die Auswirkungen derartiger Schwierigkeiten in China falsch einzuschätzen. Ebenso wenig sollteman den nach den westlichen Protesten bei den olympischen Fackelzeremonien heftig zur Schau gestellten Nationalismusvergessen, den außergewöhnlichen Patriotismus nach dem Erdbeben in Sichuan und den anlässlich der Olympischen Spiele an den Taggelegten Nationalstolz.
    لا ينبغي للعالم أن يخطئ في الحكم على تأثير مثل هذه المتاعبالتي تواجهها الصين، ولا يجوز له أن ينسى استعراض الصين الشرسلمشاعرها القومية رداً على الاحتجاجات الغربية أثناء انتقال الشعلةالأوليمبية، والحس الوطني غير العادي الذي اجتاح البلاد استجابةلزلزال سيشوان، ومشاعر العزة الوطنية التي أظهرتها الألعاب الأوليمبيةبوضوح.
  • PEKING: Nun, da die Nachbeben des großen Erdstoßes von Sichuan anscheinend verklungen sind, ist es Zeit für die Frage, obund in wieweit das Beben auch Chinas politisches System erschütterthat.
    بكين ـ الآن بعد أن خفتت توابع زلزال سيشوان العظيم، أظن أنالوقت قد حان لكي نسأل أنفسنا عن الصدمات التي ربما أحدثها ذلكالزلزال في النظام السياسي في الصين.
  • Trotzdem ist das Beben von Sichuan für den politischen Fortschritt in China nicht völlig ohne Belang.
    إلا أن زلزال سيشوان لم يكن منفصلاً تمام الانفصال عن التقدمالسياسي في الصين.
  • Obwohl die Partei mancherlei Mittel einsetzt, um die Entwicklung der NGOs zu unterdrücken: Das Erdbeben von Sichuan hatgezeigt, dass sie sie als soziale Kraft nicht hat ausschaltenkönnen.
    ورغم أن الحزب يلجأ إلى سبل متنوعة لقمع تطور هذه الجمعيات،إلا أن زلزال سيشوان أظهر فشل الحزب في القضاء على القوة الاجتماعيةالتي تتمتع بها هذه الجمعيات الأهلية.
  • Wen Jiabao schrieb jüngst in Sichuan, dass „mehr Not das Land aufrütteln wird“. Er ist offensichtlich der Meinung, dass daschinesische Volk noch stärker wird leiden müssen, damit politischer Fortschritt Wirklichkeit werden kann.
    كتب ون جياباو مؤخراً حين كان في سيشوان: "إن المزيد منالشدائد من شأنه أن يوقظ البلاد"، ومن الواضح أنه يقصد بهذا أن أهلالصين ربما ما زالوا بحاجة إلى المزيد من المعاناة حتى يكون بوسعهم أنيدركوا التقدم السياسي.
  • Der Große Bruder, Tibet und das Erdbeben in Sichuan
    الأخ الأكبر، والتيبت، وزلزال سشوان
  • SCHANGHAI: An die strenge Kontrolle der Medien in Bezug aufdie Unruhen in Tibet hat sich eine, wie es manchen scheint, sehrviel offenere Berichterstattung über das verheerende Erdbeben inder Provinz Sichuan angeschlossen.
    شنغهاي ـ لقد تحولت السيطرة الإعلامية الصارمة التي كانتمفروضة على تغطية الاضطرابات في التيبت إلى ما قد ينظر إليه البعضباعتباره تغطية أكثر انفتاحاً للزلزال المدمر الذي ضرب إقليمسشوان.
  • Und wenn man sich die Reaktion der Chinesen sowohl in Bezugauf die Unruhen in Tibet als auch das Beben in Sichuan ansieht,erkennt man greifbare Anzeichen dafür, dass sich die Chinesenvermehrt das Prinzip freier Meinungsäußerung zu Eigenmachen.
    وحين ننظر من مسافة أقرب إلى استجابة الصينيين للاضطرابات فيالتيبت وزلزال سشوان، فلسوف نرى علامات وإشارات ملموسة تؤكد أن الصينأصبحت تشجع درجة أعظم من حرية التعبير.