Textbeispiele
  • Der tatsächliche Betrag ist höher als erwartet.
    المبلغ الفعلي أعلى مما كان متوقعًا.
  • Ich benötige den tatsächlichen Betrag zur Überprüfung.
    أحتاج المبلغ الفعلي للتحقق.
  • Wir haben nicht den tatsächlichen Betrag erhalten.
    لم نتلقى المبلغ الفعلي.
  • Bitte bezahlen Sie den tatsächlichen Betrag zum genannten Termin.
    يرجى دفع المبلغ الفعلي في الموعد المحدد.
  • Der tatsächliche Betrag auf der Rechnung ist falsch.
    المبلغ الفعلي في الفاتورة غير صحيح.
  • Die Ermittlung des Wertes der empfohlenen Kosteneinsparungen und der tatsächlich eingesparten und beigetriebenen Beträge ist eines der Ziele des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) und einer der wichtigsten Leistungsindikatoren für die Bewertung der Auswirkungen der Aufsichtstätigkeiten (siehe ST/SGB/273 Ziffer 28).
    ويعتبر تحديد قيمة وفورات التكلفة الموصى بها والمبالغ التي تم توفيرها واستردادها بالفعل أحد أهداف مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهو مؤشر رئيسي للأداء لتقييم تأثير أنشطة الرقابة (انظر ST/SGB/273، الفقرة 28).
  • Unabhängig davon ging aus dem AIAD vorliegenden Dokumenten hervor, dass dasselbe Bataillon nur zwanzig Prozent seiner funktionsfähigen Fahrzeuge nutzte, obwohl die Vereinten Nationen der Regierung des truppenstellenden Landes die Wartungskosten dafür erstattete, den gesamten Fuhrpark in funktionstüchtigen Zustand zu erhalten, sodass die Vereinten Nationen das Fünffache des tatsächlich erforderlichen Betrags erstatteten.
    وفي حـادثـة أخرى، كشفت الوثائق التي تحصل عليها المكتب عـن أن الكتيـبة نفسهـا لم تستخدم سـوى نسبة 20 في المائة من المركبات الصالحة للاستخدام التابعة لهـا، بالرغم من أن الأمم المتحدة ردت إلى حكومة البلد المعنـي المساهم بقوات تكلفة الإبقاء على أسطول المركبات بأكمله في حالة صالحة للاستخدام، الشـيء الذي أدى إلى تضخيم المبلغ الذي أعادتـه الأمم المتحدة بمقدار خمس مرات عمـا كان ينبغي دفعـه بالفعـل.
  • a Zu den tatsächlichen Einsparungen zählen realisierte Beträge, die aus Empfehlungen im laufenden und in vorangegangenen Berichtszeiträumen hervorgegangen sind.
    (أ) تشمل الوفورات الفعلية المبالغ المتأتية من تنفيذ التوصيات الصادرة في هذه الفترة والفترات السابقة.
  • 4 Zu den tatsächlichen Einsparungen zählen realisierte Beträge, die aus Empfehlungen im laufenden und in vorangegangenen Berichtszeiträumen hervorgegangen sind.
    (3) مكتب خدمات الرقابة الداخلية للجنة الاقتصادية لأفريقيا
  • Tatsächlich betragen die Schulden Japans momentan etwa 230%des BIP. Damit ist die Verschuldungsrate höher als die von Griechenland (175% des BIP) und fast doppelt so hoch wie die von Italien (125% des BIP).
    والواقع أن ديون اليابان تعادل الآن نحو 230% من الناتجالمحلي الإجمالي، أي أنها أعلى من ديون اليونان (175% من الناتجالمحلي الإجمالي) وضعف ديون إيطاليا تقريبا (125% من الناتج المحليالإجمالي).