-
Die Muse ist die Göttin der Inspiration in der griktischen Mythologie.
الموسة هي إلهة الإلهام في الأساطير اليونانية.
-
Ich suche nach meiner Muse, um meine Kreativität zu wecken.
أبحث عن إلهة الإلهام الخاصة بي لإيقاظ إبداعي.
-
Viele Künstler glauben an die Anwesenheit einer Muse, die ihre Arbeit inspiriert.
يعتقد العديد من الفنانين في وجود إلهة الإلهام التي تلهم عملهم.
-
Sie betrachtet die Natur als ihre Muse.
تعتبر الطبيعة إلهة الإلهام لها.
-
Die Muse ist ein klassisches Symbol für künstlerische Inspiration.
إلهة الإلهام هي رمز كلاسيكي للإلهام الفني.
-
Der Sechste Ausschuss der Generalversammlung und der Ad-hoc-Ausschuss nach Resolution 51/210 der Generalversammlung vom 17. Dezember 1996 setzten die Arbeiten am Entwurf eines umfassen- den Übereinkommens über den internationalen Terroris- mus beziehungsweise am Entwurf eines Übereinkommens zur Bekämpfung von nuklearen terroristischen Handlungen fort.
وواصلت اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة واللجنة المخصصة التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 العمل على وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي ومشروع اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
-
Italien als Europas Muse?
أوروبا والإلهام الإيطالي
-
Revolutionäre Muse der Freiheit
الحرية وروحها الثورية
-
Von irgendwas muS man leben.
قلت: على الرجل أن يدبر أمور معيشته
-
"Er fürchtete kein bisschen Zu Mus zermanscht zu werden
فهو لا يخاف و لو قليلاً من الموت
-
- Ich mus auf die Toilette. - Ich warte.
- يجب أن أذهب إلى جون مرة اخرى - إذاً سأنتظر
-
Nun mus ich mit ansehen, wie mein Sohn ...
لكي ارى الآن إبني الوحيد هكذا
-
Aber ich mus handeln, bevor man die Verfahrensunterlagen verschickt.
لكن يجب أن أتصرف قبل الاجتماع الرسمي .. واسلمهم
-
Und dafür mus ich unbedingt ein paar Beamte im voraus bezahlen.
ولذلك فيجب أن أدفع لبعض المسؤولين
-
Ich mus weg. Es ist Daniels! Die türkische Justiz hat getagt.
أنا يجب أن أذهب انها دانيلز العدالة التركية فعلتها مرة اخرى