Textbeispiele
  • Ich besuchte das Louvre-Museum, als ich in Paris war.
    زرت متحف اللوفر عندما كنت في باريس.
  • Das Louvre-Museum ist eines der größten Museen der Welt.
    متحف اللوفر هو أحد أكبر المتاحف في العالم.
  • Das berühmteste Kunstwerk im Louvre-Museum ist die Mona Lisa.
    أشهر الأعمال الفنية في متحف اللوفر هي الجيكوندا (مونا ليزا).
  • Das Louvre-Museum hat eine erstaunliche Sammlung von Kunst und Antiquitäten.
    متحف اللوفر يمتلك مجموعة مذهلة من الفن والتحف الأثرية.
  • Die Glaspyramide ist ein bekanntes Wahrzeichen des Louvre-Museums.
    الهرم الزجاجي هو علامة معروفة لمتحف اللوفر.
  • Wie die Mona Lisa im Louvre kann auch die eindringliche Forderung der Französischen Revolution nach universellen Rechtennur mehr hinter schusssicherem Glas bewundert werden. Ihr Zustand ist jedenfalls zu prekär, um sie zu exportieren.
    إن الدعوة التي أطلقتها الثورة الفرنسية باحترام الحقوقالشاملة، مثلها كمثل لوحة الموناليزا في متحف اللوفر، نستطيع أن نعبرعن إعجابنا بها ولكن من وراء الزجاج المضاد للرصاص، وهي بالطبع أغلىوأثمن من أن تُـصَدَر.
  • Bei der Louvre- Konferenz 1987 herrschte noch nicht einmal Einvernehmen darüber, was beschlossen worden war.
    وفي عام 1987، في مؤتمر اللوفر، لم يتم الاتفاق حول أي منالنتائج التي توصل إليها المؤتمر.
  • Der Höhepunkt der Interventionswelle wurde einige Jahrespäter erreicht, zwischen dem Plaza- Treffen der Finanzminister vom September 1985 und dem Louvre- Treffen vom Februar 1987.
    ثم شهدنا أعلى مستويات التدخل بعد بضعة أعوام، بين اجتماعبلازا لوزراء المالية في سبتمبر/أيلول 1985 واجتماع اللوفر فيفبراير/شباط 1987.
  • Zum Zeitpunkt des Louvre- Treffens war der Dollar gefallen,und die Teilnehmer diskutierten nun um einen zentralen Wechselkursherum angeordnete „ Zielzonen“ oder „ Referenzspannen“.
    وبحلول موعد انعقاد اجتماع اللوفر كان الدولار قد هبط بالفعل،وعلى هذا فقد انهمك المشاركون في مناقشة "المناطق المستهدفة" أو"النطاقات المرجعية" حول معدل مركزي.
  • Das Louvre- Abkommen war nicht nur wenig effektiv. Im Nachhinein warf man ihm vor, dass es eine hochgradig politisierte Debatte über Wechselkurse ausgelöst habe, bei der jedes Land einen Ansatz zu entwickeln suchte, der seine eigenen Interessenbegünstigte.
    والواقع أن اجتماع اللوفر لم يكن غير فعّال فحسب، بل لقدحُمِّل المسؤولية عن تحريك المناقشة المسيسة إلى حد كبير بشأن أسعارالصرف، حيث حاول كل بلد ابتكار نهج يتوافق مع مصالحه الخاصة.
  • Ich liebe wirklich... den Louvre.
    .. لقد أحببت متحف اللوفر
  • Ein Kanal bietet den Louvre, ein anderer Frauenschlammringen.
    أنت سَتَكُونُ قادر على زيَاْرَة اللوفرِ في فرنسا أَو مشاهدة مُصارعة طينِ النسائيةِ
  • Ein Kanal bietet den Louvre, ein anderer Frauenschlammringen.
    أنت سَتَكُونُ قادر على زيَاْرَة اللوفرِ في محطة ما أَو مُصارعة طينِ ساعةِ النسائيةِ في أخرى
  • Mr. Vincent kaufte ihn vom Louvre, bevor Paris zum zweiten Mal abbrannte.
    لقد اخذه "فينسنت" من معرض اللوفر قبل حريق باريس الثانى
  • lhn aufteilen unter dem Smithsonian, dem Louvre, dem Museum von Kairo...
    ....قسمه بين السمسينيين , اللوفر , متحف القاهرة