Textbeispiele
  • Indochina besteht aus den heutigen Ländern Vietnam, Laos und Kambodia.
    تتألف إندوشينا من البلدان الحالية فيتنام ولاوس وكمبوديا.
  • Die französische Kolonialmacht in Indochina endete im Jahr 1954.
    انتهت السلطة الاستعمارية الفرنسية في إندوشينا في عام 1954.
  • Die Kultur von Indochina ist stark von China und Indien beeinflusst.
    تتأثر ثقافة إندوشينا بشدة بالصين والهند.
  • Indochina war während des Zweiten Weltkrieges von den Japanern besetzt.
    كانت إندوشينا محتلة من قبل اليابانيين خلال الحرب العالمية الثانية.
  • Die Region Indochina ist reich an natürlichen Ressourcen wie Gummi und Zinn.
    تتمتع منطقة إندوشينا بثروات طبيعية مثل اللاتكس والقصدير.
  • Bereits in der Präambel des Gesetzes heißt es: "Die Nation spricht den Männern und Frauen, die an den von Frankreich verrichteten Aufgaben in den ehemaligen französischen Départements in Algerien, in Marokko, in Tunesien und in Indochina (...) teilgenommen haben, ihre Anerkennung aus."
    وجاء في افتتاحية هذا القانون إن "فرنسا تُشيد وتُقر بانجازات الرجال والنساء اللذين شاركوا في القيام بالمهام التي كلفتهم بها فرنسا خلال فترة الإستعمار في كل من الجزائر والمغرب وتونس والهند الصينية."
  • Während auf dem südostasiatischen Festland (Indochina und Burma) nationalistisch geprägte kommunistische Regierungen die Macht übernahmen, formierte sich als Antwort darauf das maritime Südostasien unter Einschluss von Thailand in der Assoziation südostasiatischer Staaten (Asean).
    ففيما تولت السلطة في دول جنوب شرق آسيا الواقعة على اليابسة (الهند الصينية وبورما) حكومات شيوعية ذات توجه قومي اتسم الرد على ذلك من قبل المناطق البحرية الواقعة في جنوب شرق آسيا بما في ذلك تايلاند بتأسيس اتحاد دول جنوب شرق آسيا.
  • Während Amerikas Krieg in Indochina ein tragischer Fehlerwar, wären die Kosten eines durch die Krise im Irak ausgelöstenausgedehnteren Krieges unvergleichlich größer – sowohl für den Patienten als auch für den Arzt.
    وبينما كان تورط أميركا في الحرب في الهند الصينية يشكل خطأًمأساوياً، فإن تكاليف توسيع نطاق الحرب، بدافع من الرغبة في الخروج منورطة العراق، سوف تكون أعظم وأشد هولاً ـ سواء بالنسبة للمريض أوالطبيب.
  • Zuerst im chinesischen Bürgerkrieg, anschließend in Korea, Indonesien, Malaysia und Indochina – insbesondere Vietnam – wüteteder Kalte Krieg nicht als ideologischer/propagandistischer Kampfzwischen rivalisierenden Supermächten, sondern in zähen, häufigbrudermörderischen Auseinandersetzungen, die Millionen von Lebenkosteten und die wirtschaftliche Entwicklung und politische Demokratisierung bremsten.
    فأولاً في الحرب الأهلية الصينية، ثم في كوريا، وإندونيسيا،وماليزيا، والهند الصينية ـ وفيتنام خاصة ـ استعرت الحرب الباردة ليسبوصفها معركة إيديولوجية/دعائية بين قوى عظمى متنافسة، بل إن رحىالحرب دارت في قتال شرس عنيد شهد في كثير من الأحيان قتل الأخ لأخيه،وحصد الملايين من الأرواح، وأدى إلى تخلف النمو الاقتصادي وتراجع المدالديمقراطي السياسي.
  • Doch was Bush tatsächlich sagte, ist, dass auf den US- Rückzug aus Indochina ein Blutbad in Kambodscha und blutige Unterdrückung in Vietnam folgten.
    إلا أن ما ذكره بوش بالتحديد هو أن انسحاب الولايات من الهندالصينية أسفر عن حمام دم في كمبوديا، وأعمال قمع واضطهاد وحشية فيفيتنام.
  • Japan reagierte mit Übernahme des südlichen Französisch- Indochina; die USA schlugen zurück, indem sie ein Embargo für Ölexporte nach Japan verhängten.
    وحين ردت اليابان بالاستيلاء على جنوب الهند الصينيةالفرنسية، انتقمت الولايات المتحدة منها بفرض حظر على صادرات النفطإلى اليابان.
  • jetzt ist er, glaube ich, in Indochina. Ich weiß nicht genau.
    هو من المحتمل في الهند الصينية. أنا لا أَعْرفَ
  • Das hast du doch selber in Indochina gesehen.
    لقد رآيته بعيناك في الهند الصينية.
  • Laut neuesten Informationen ist Japans Armee in Indochina 50. 000 Mann stark.
    "كانت أندونيسيا قد أعلنت "سنغافورة ... أن القوات اليابانية في الهند الصينية و قد وصلت إلي ما يقدر بـ 50000... .جندي
  • Und wenn sich ein Nigger in Indochina dafür in einer Reisschüssel versteckt.
    لو وصل بوتش إلى الصين .. سيجد زنجياً يختبيء في صحن الأرز ويضع له حبةً مخدرة .. ويحضره