Textbeispiele
  • Canberra ist die Hauptstadt von Australien.
    كانبرا هي عاصمة أستراليا.
  • Ich habe eine Geschäftsreise nach Canberra geplant.
    خططت لرحلة عمل إلى كانبرا.
  • Sie behauptet, in Canberra einige der schönsten Sehenswürdigkeiten gesehen zu haben.
    تدعي أنها رأت بعضاً من أجمل المعالم السياحية في كانبرا.
  • Das Wetter in Canberra ist im Winter ziemlich kalt.
    الطقس في كانبرا بارد جدا في الشتاء.
  • Die Universität von Canberra gehört zu den besten Universitäten in Australien.
    تعتبر جامعة كانبرا من بين أفضل الجامعات في أستراليا.
  • begrüßt die Abhaltung von Geberkonferenzen für Osttimor im Dezember 1999 in Tokio, im Juni 2000 in Lissabon, im Dezember 2000 in Brüssel, im Juni 2001 in Canberra und im Dezember 2001 in Oslo, die den Schwerpunkt auf den nationalen Haushalt und den Übergang Osttimors zur Unabhängigkeit in vier Schlüsselbereichen legten, nämlich Politik, öffentliche Verwaltung, öffentliche Finanzen sowie wirtschaftlicher und sozialer Wiederaufbau, und fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, ihre Zusagen zur Deckung des externen Mittelbedarfs für die Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungstätigkeiten in Osttimor einzuhalten;
    ترحب بانعقاد مؤتمرات المانحين لصالح تيمور الشرقية في طوكيو في كانون الأول/ديسمبر 1999، وفي لشبونة في حزيران/يونيه 2000، وفي بروكسل في كانون الأول/ديسمبر 2000، وفي كانبرا في حزيران/يونيه 2001، وكذلك في أوسلو في كانون الأول/ديسمبر 2001، التي ركزت على الميزانية الوطنية والانتقال صوب الاستقلال داخل تيمور الشرقية في أربعة مجالات رئيسية هي: مجالات السياسة، والإدارة العامة، والمالية العامة، وإعادة البناء الاقتصادي والاجتماعي، وتحث المجتمع الدولي على الوفاء بما قدمه من وعود لتلبية الاحتياجات الخارجية لدى تيمور الشرقية في مجال الإصلاح والتعمير والتنمية؛
  • CANBERRA: Fragen Sie einen Stromversorgungsingenieur nacherneuerbarer Energie, und er wird Ihnen vermutlich erzählen, dasssie keinen „ Grundlaststrom“ liefert.
    كنبرة ـ إذا ما سألت أي مهندس عامل في مجال أنظمة الطاقة عنالطاقة المتجددة، فمن المرجح أن يقول لك إنها غير قادرة على توفيرampquot;طاقة الحمل الأساسيةampquot;.
  • Im letzten Jahr hielt der australische Nierenspezialist Gavin Carney in Canberra eine Pressekonferenz ab, um darauf zudrängen, dass der Verkauf einer eigenen Niere erlaubt wird. „ Dasaktuelle System funktioniert nicht“, zitierte ihn der Sydney Morning Herald . „ Wir haben alles versucht“, um mehr Unterstützungfür die Organspende zu mobilisieren, „aber die Menschen scheinenihre Organe einfach nicht umsonst weggeben zu wollen.“
    ونقلت صحيفة سيدني مورنينغ هيرالد عن لسانه: "إن النظامالحالي لا يعمل بنجاح. لقد جربنا كل شيء لحشد التأييد للتبرعبالأعضاء، ولكن يبدو أن الناس غير مستعدين لوهب أعضائهمبالمجان".
  • CANBERRA – Nun, da sich China bei seiner Aufholjagdanschickt, die USA als die größte Wirtschaftsmacht der Welt zuüberholen und seine Abneigung gegen die militärische Vorherrschaftder Vereinigten Staaten im Westpazifik immer deutlicher zutagetritt, wächst auch bei Amerikas Verbündeten und Freunden imasiatischen und pazifischen Raum die Sorge hinsichtlich ihreslangfristigen strategischen Umfelds.
    كانبيرا ـ مع اقتراب الصين من التقدم على الولايات المتحدةباعتبارها الدولة صاحبة القوة الاقتصادية الأكبر على مستوى العالم،ومع تزايد كراهيتها لقبول الهيمنة العسكرية الأميركية على منطقة غربالمحيط الهادئ وضوحا، أصبح حلفاء أميركا وأصدقاؤها في منطقة آسياوالمحيط الهادئ قلقين على نحو متزايد إزاء ما قد تؤول إليه بيئتهمالاستراتيجية في الأمد البعيد.
  • Das Albtraum- Szenario der politischen Entscheidungsträgervon Seoul bis Canberra ist ein Nullsummenspiel, in dem siegezwungen sind, sich zwischen ihrer großen wirtschaftlichen Abhängigkeit von China und ihrer immer noch enormen militärischen Abhängigkeit von den USA zu entscheiden.
    والواقع أن السيناريو المرعب بالنسبة لصانعي القرار السياسيمن سيول إلى كانبيرا هو أن يرغموا في نهاية المطاف على الاختيار بيناعتمادهم الشديد على الصين اقتصادياً وبين اعتمادهم العسكري الذي لايزال هائلاً على الولايات المتحدة.
  • CANBERRA: Die große Rezession von 2008 hat selbst dieentferntesten Ecken unseres Planeten erreicht.
    كانبرا ـ لقد وصلت أزمة "الركود الأعظم" التي اندلعت في عام2008 إلى أبعد أركان الأرض.
  • MELBOURNE – An einem Frühlingsabend im Jahr 1997, zu einer Zeit, da ich als Forscher für psychische Gesundheit an der Australischen Nationaluniversität in Canberra arbeitete,diskutierte ich mit meiner Frau Betty Kitchener - einerdiplomierten Krankenschwester, die in ihrer Freizeit für das Rote Kreuz Erste- Hilfe- Kurse gab - die Unzulänglichkeit derkonventionellen Erste- Hilfe- Ausbildung.
    ملبورن ــ في إحدى أمسيات ربيع عام 1997، عندما كنت باحثاً فيمجال الصحة الذهنية في الجامعة الوطنية الأسترالية في كانبيرا، كنتأتناقش مع زوجتي بيتي كيتشنر، الممرضة المسجلة التي كانت تقوم بتدريسالإسعافات الأولية لمنظمة الصليب الأحمر في أوقات فراغها، حول عدمكفاية التدريب على الإسعافات الأولية التقليدية.
  • CANBERRA/ SEOUL: Fast vier Jahre nach Beginn der globalen Finanzkrise ist die Weltwirtschaft nach wie vor anfällig, und die Arbeitslosigkeit bleibt inakzeptabel hoch.
    كانبيرا/سول ــ بعد مرور أربع سنوات تقريباً منذ اندلعتالأزمة المالية العالمية، يظل الاقتصاد العالمي هشاً وتظل معدلاتالبطالة مرتفعة إلى مستويات غير مقبولة.
  • Dazu gehören Brasilia (in den 1950er Jahren), Canberra(1910er), Islamabad (1960er), Neu Delhi (1910er) und Washington DC(1790er).
    ومن بين هذه العواصم برازيليا (في خمسينيات القرن العشرين)،وكنبرة (في العقد الأول من القرن العشرين)، وإسلاماباد (في ستينياتالقرن العشرين)، ونيودلهي (في العقد الأول من القرن العشرين)، وواشنطن(في تسعينيات القرن الثامن عشر).
  • CANBERRA – Ebenso wie Liebe ist auch „ Resilienz” schwer zudefinieren.
    كانبيرا ــ إن "المرونة" مفهوم يصعب تعريفه، مثله في ذلك كمثلالحب.