Textbeispiele
  • Die Bastille wurde am 14. Juli 1789 während der Französischen Revolution gestürmt.
    تم اقتحام سجن الباستيل في 14 يوليو 1789 خلال الثورة الفرنسية.
  • Die Bastille war ursprünglich als Festung zu Verteidigungszwecken gebaut worden.
    تم بناء سجن الباستيل في الأصل كحصن لأغراض الدفاع.
  • Heute verzeichnet der Ort, an dem die Bastille stand, hohe Besucherzahlen.
    اليوم، المكان الذي كان يقف فيه سجن الباستيل يسجل أعدادا كبيرة من الزائرين.
  • Die Bastille diente als Gefängnis für hohe Persönlichkeiten, die vom König verhaftet wurden.
    كان سجن الباستيل يخدم كسجن للشخصيات الرفيعة التي تم اعتقالها من قبل الملك.
  • Die Zerstörung der Bastille gilt als Symbol der Französischen Revolution.
    تعتبر تدمير سجن الباستيل رمزا للثورة الفرنسية.
  • PARIS – Der französische Nationalfeiertag, der Tag des Sturms auf die Bastille, war dieses Jahr herrlich.
    باريس ــ كان يوم الباستيل، وهو عيد وطني فرنسي، مجيداً هذاالعام.
  • Den Beweis lieferte das dritte traditionelle Ereignis am Tag der Bastille, zwischen der Militärparade am Morgen und der Musik und dem Feuerwerk am Abend: die Ansprache von Präsident François Hollande an die Nation, in der Form eines Interviews mitzwei prominenten Journalisten.
    وقد ظهر البرهان بفضل حدث تقليدي ثالث شهده يوم الباستيل، بيناستعراض الصباح العسكري وموسيقى المساء وألعابه النارية: خطاب الرئيسفرانسوا أولاند إلى الأمة، والذي اتخذ هيئة مقابلة مع اثنين منالصحفيين البارزين.
  • Was der Tag der Bastille offenlegte, wenn auch kurz undoberflächlich, ist, dass das Potenzial zur Einigung Frankreichsvorhanden ist.
    وما كشف عنه يوم الباستيل، حتى ولو كان ذلك لفترة وجيزة وبشكلسطحي، هو أن إمكانية توحيد فرنسا قائمة.
  • Wie viele Bastilles in der Region letztendlich fallenwerden, und wie schnell, kann niemand sagen.
    الآن لا أحد يستطيع أن يجزم كم من سجون الباستيل في المنطقةسوف تسقط في النهاية، وبأي سرعة.
  • Am Tag der Bastille marschierte ein kleines polnisches Kontingent mit Streitkräften aus 26 anderen nationalen EU- Kontingenten, darunter auch die Deutschen, die Champs Elyséehinunter und demonstrierte die europäische Einheit.
    ففي يوم الباستيل سارت مجموعة صغيرة من البولنديين في ساحاتقصر الإليزيه جنباً إلى جنب مع القوات التابعة للدول الست والعشرينالأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك القوات الألمانية،وذلك في استعراض للوحدة الأوروبية.
  • Als revoltierende französische Bürger die Bastille zerstörten, fanden sie in den Akten diese rätselhafte Eintragung:
    عندما حطم المواطنون فى اضطرابات فرنسا سجن الباستيل اكتشفوا فى سجلاته هذا السجين الغامض
  • Phillippe wurde in den Keller der Bastille gebracht.
    - انا ارتجين .... فيليب - موجود فى الزانزانه السفلى فى الباستيل
  • Wenn Phillippe in der Bastille ist, gehen wir eben dorthin!
    - فيليب موجود فى الباستيل ونحن سنذهب الى الباستيل
  • Er war Tischler an der Bastille.
    كان يعمل نجّار
  • Ich gehe jetzt weg, um die Bastille zu stürmen.
    إنها جميلة