die Ölkatastrophe [pl. Ölkatastrophen]
Textbeispiele
  • Die Ölkatastrophe im Golf von Mexiko war eine der schlimmsten in der Geschichte.
    كانت كارثة البترول في خليج المكسيك من بين أسوأ الكوارث في التاريخ.
  • Experten versuchen, die Auswirkungen der Ölkatastrophe auf die Meeresumwelt zu bewerten.
    الخبراء يحاولون تقييم تأثير كارثة البترول على بيئة البحر.
  • Die Bewältigung einer Ölkatastrophe erfordert internationalen Zusammenarbeit und erhebliche Ressourcen.
    تتطلب مواجهة كارثة البترول التعاون الدولي وموارد كبيرة.
  • Die Ölkatastrophe hat verheerende Folgen für das Ökosystem verursacht.
    أدت كارثة البترول إلى نتائج مدمرة للنظام البيئي.
  • Die lokalen Fischer leiden unter der Ölkatastrophe, die ihre Fischgründe kontaminiert hat.
    يعاني الصيادون المحليون من كارثة البترول التي قذرت أماكن صيدهم.
  • NEW YORK – Als BP und seine Bohrpartner 2010 die Deepwater- Horizon­-Ölkatastrophe im Golf von Mexiko verursachten,verlangte die US- Regierung, dass BP die Säuberungsmaßnahmenbezahlen, jene, die Schäden erlitten hatten, entschädigen und Strafen für die Gesetzesverstöße bezahlen müsse, die zu der Katastrophe geführt hatte.
    نيويورك ــ عندما تسببت أعمال الحفر التابعة لشركة بريتيشبتروليوم وشركاؤها في تسرب النفط إلى خليج المكسيك في عام 2010، طالبتالحكومة الأميركية بريتيش بتروليوم بتحمل تكاليف عملية التنظيف،وتعويض هؤلاء الذين تضرروا بسبب التسرب، وتحمل العقوبات الجنائية عنالانتهاكات التي أدت إلى الكارثة.
  • Die Datenlage ist unsicher: Es hat während dieses Zeitraumsviele tausende von Ölkatastrophen gegeben, die oft schlechtdokumentiert wurden und deren Größenordnung von den Unternehmenoder der Regierung vertuscht oder schlicht nicht gemessenwurde.
    والبيانات غير مؤكدة: فقد وقعت عدة آلاف من حوادث التسربأثناء هذه الفترة ــ ولم توثق بشكل جيد في أغلب الأحوال، كما تم إخفاءحجمها الحقيقي أو ببساطة لم يكلف أحد نفسه عناء قياس حجم التسرب سواءمن قِبَل الشركات أو الحكومات.
  • CAMBRIDGE – Vielleicht ist es nur ein Wunschtraum, aber esist möglich, dass die anhaltende BP-Ölkatastrophe im Golf von Mexiko endlich die Unterstützung für eine strenge amerikanische Umweltpolitik in Schwung bringt.
    كمبريدج ـ لعلها مجرد أضغاث أحلام، ولكن ربما تؤدي كارثة تسربالنفط من المنصة البحرية التابعة لشركة بريتيش بتروليم في خليجالمكسيك أخيراً إلى تحفيز الدعم اللازم لتبني سياسة بيئية أميركية ذاتأنياب.
  • ( Angesichts der Schäden, die die BP-Ölkatastrophe im Golfvon Mexiko anrichtet, muss an diesem speziellen Organismus offenbarnoch gearbeitet werden.)
    (من الواضح، بالنظر إلى الأضرار الناجمة عن تسرب بريتيشبتروليم في خليج المكسيك، أن ذلك الكائن ما زال يحتاج إلى الكثير منالعمل).
  • Was den voraussichtlichen Nutzen synthetischer Bakterienbetrifft, hat die Tatsache, dass die Geburt von Synthia mit derweltweit schlimmsten Ölkatastrophe überhaupt um Schlagzeilenkämpfen musste, dieses Argument wirksamer angebracht als esjeglicher Form von Öffentlichkeitsarbeit möglich gewesenwäre.
    أما عن الفوائد المحتملة التي قد تترتب على إنتاج البكترياالاصطناعية، فلا شك أن منافسة مولد "سنثيا" لأخبار أسوأ تلوث نفطي علىالإطلاق في احتلال العناوين الرئيسية يدلل على أهميتها أكثر من أي جهدمبذول في مجال العلاقات العامة.
  • Die Ölkatastrophe vor der Golfküste, legte die Fischerei lahm.
    تسرب النفط في سواحل الخليج و سبب أضرار كبيرة لتجارة الأسماك
  • Die BP-Ölkatastrophe,
    (أتعلمي؟ تسرب النفط لشركة (ب،ب
  • Weißt du noch, als wir uns vor zwei Jahren diese Reportage über die Ölkatastrophe angeschaut haben?
    هل تتذكرين منذ سنتين عندما كنا نشاهد تغطية "تسرب بقعة زيت شركة "بي بي
Beispiele
  • Geburtsort und Herkunft erklären, warum sich Bixente Lizarazu in diesen Wochen mit einem Manifest zur jüngsten Ölkatastrophe an die französische Öffentlichkeit wandte., Die bislang schwerste Ölkatastrophe ereignete sich im Frühjahr 1991 beim Golfkrieg liefen mehr als 570 Millionen Liter Rohöl aus Verladestationen und Tankern ins Meer., Ein delikates Unterfangen: Der Gruppe wird vorgeworfen, für die größte Ölkatastrophe Frankreichs an der bretonischen Küste verantwortlich zu sein., Speziell was die Nordsee betrifft, ist es fast schon ein Wunder, dass es noch zu keiner größeren Ölkatastrophe gekommen ist, denn die Deutsche Bucht gehört zu den am stärksten befahrenen Schifffahrtsstraßen der Welt., Nach Schätzungen wurde zu Kriegszwecken eine Million Tonnen Erdöl ins Meer geleitet, "die schwerste marine Ölkatastrophe aller Zeiten". lni, Politiker aus den Ostseeanrainerstaaten verlangten als Antwort auf diese Ölkatastrophe sofortige Sicherungsmaßnahmen - wie Radarüberwachung der Kadetrinne - und Lotsenpflicht in diesem gefährlichen Ostseerevier., Angesichts der jüngsten Ölkatastrophe fordern Umweltschützer Maßnahmen, um derartige Unfälle künftig zu vermeiden., Unter dem Eindruck der jüngsten Ölkatastrophe in der Ostsee forderte die Konferenz Bundesverkehrsminister Kurt Bodewig auf, endlich Schutzmaßnahmen gegen solche Schiffsunglücke zu veranlassen., "Die Ölkatastrophe ist abgewendet", Die Wissenschaftler der AFSSA untersuchen nicht nur die Tollwut, die Wasserqualität, das Verhalten der Bienen oder den Grad der Verseuchung der Krustentiere, wie nach der Ölkatastrophe vor einem Jahr in der Bretagne geschehen.
leftNeighbours
  • jüngsten Ölkatastrophe, größte Ölkatastrophe, schwerste Ölkatastrophe
wordforms
  • Ölkatastrophe, Ölkatastrophen