spucken {spuckte ; gespuckt}
Textbeispiele
  • "Diejenigen, die uns nicht in die Suppe spucken und sich der Nation zugehörig fühlen, sind Franzosen", betont Smahi und fügt hinzu: "Die Jugendlichen haben die Nase voll, dass man sich um die `Sans Papiers` kümmert, während sich die Situation in den Banlieues immer weiter verschlechtert."
    "إنَّ الذين لا يقذفون الحجارة في بئرنا ويشعرون بانتمائهم للأمَّة هم فرنسيون"، حسبما يؤكِّد فريد سماحي ويتابع قائلاً: "لقد سئم الشباب الناشئون من الاهتمام المبالغ به بالذين لا يملكون أوراقا رسمية، في حين لا تزال الأوضاع في الضواحي تزداد سوءً".
  • Diejenigen, die damit gerechnet hatten, dass Davutoglu alsislamistischer Drache Gift und Galle spucken würde, wurden jedochzutiefst enttäuscht.
    ولكن هؤلاء الذين توقعوا النار الإسلامية والكبريت من داوودأوغلو كان نصيبهم في النهاية خيبة الأمل الشديدة.
  • Geh nächstes Mal einfach zu ihr hin und spuck sie an.
    ، عندما يعلو صوتها المرة القادمة اذهبي إليها و ابصقي في عينها
  • Es besteht die Gefahr, dass eine Ader platzt und ich Blut spucke!
    ،هنـاك خطر أن ينفجر شريان !ويندفع الدم كالشـلال
  • Spucke über das BrennhoIz.
    إبصق على قطعة الحطب
  • Noch mit meinem letzten Atemzug... ..spucke ich dir meinen Hass ins Gesicht,... ..du verfluchter Wal!
    ،بحق الكراهية ،ألفظ آخر أنفاسي بوجهك أيها الحوت الملعون
  • - Spuckst du's jetzt aus?
    هل ستخبرنا أم لا ؟
  • Spucken ist eklig.
    البصق عادة قذرة
  • Bringt mir was zum Spucken!
    أشعر بالغثيان أعطونى شيء أتقيأ به
  • Sie spucken mir ins Gesicht, weil sie von dem Juden in Miami gestützt werden. lch weiß.
    يا مايك, انهما يبصقان فى وجهى و كل ذلك بسبب ذلك اليهودى فى ميامى الذى يساندهما