der Kelch [pl. Kelche]
Textbeispiele
  • Ich trinke meinen Tee immer aus einem goldenen Kelch.
    أشرب دائماً شايي من كأس ذهبي.
  • Der Kelch in der Kirche ist sehr wertvoll.
    كأس الكنيسة ثمين جدا.
  • Er hob den Kelch an seine Lippen.
    رفع الكأس إلى شفتيه.
  • In ihren Händen hielt sie einen kristallenen Kelch.
    كانت تحمل في يدها كأساً من الكريستال.
  • Der Kelch war randvoll mit rubinrotem Wein gefüllt.
    كان الكأس ممتلئاً بالنبيذ الأحمر اللامع.
  • Ihnen werden Kelche gereicht mit einem Labsal aus einer unerschöpflichen Quelle,
    يطاف عليهم بكأس من معين
  • Becher aus Silber und Kelche, durchsichtig wie Glas, werden unter ihnen herumgereicht,
    ويطاف عليهم بآنية من فضة وأكواب كانت قواريرا
  • und trinken aus vollen Kelchen reines Labsal.
    وكأسا دهاقا
  • Sie sagten : " Wir vermissen den Kelch des Königs . Wer ihn wiederbringt , erhält die Last eines Kamels , und dafür bin ich Bürge . "
    « قالوا نفقد صواع » صاع « الملك ولمن جاء به حمل بعير » من الطعام « وأنا به » بالحمل « زعيم » كفيل .
  • Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen , die Gläserne sind ,
    « ويطاف عليهم » فيها « بآنية من فضة وأكواب » أقداح بلا عرى « كانت قوارير » .
  • und bereitgestellte Kelche
    « وأكواب » أقداح لا عرى لها « موضوعة » على حافات العيون معدة لشربهم .
  • Sie sagten : " Wir vermissen den Kelch des Königs . Wer ihn wiederbringt , erhält die Last eines Kamels , und dafür bin ich Bürge . "
    قال المنادي ومَن بحضرته : نفقد المكيال الذي يكيل الملك به ، ومكافأة من يحضره مقدار حِمْل بعير من الطعام ، وقال المنادي : وأنا بحِمْل البعير من الطعام ضامن وكفيل .
  • Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen , die Gläserne sind ,
    ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .
  • und bereitgestellte Kelche
    وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة ؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وبُسُط كثيرة مفروشة .
  • Dass er in der Kirche in den heiligen Kelch spuckte und... ..was auf seiner letzten Reise geschah?
    هل قالوا لك كيف تشاجر قرب الوعاء المقدس بالكنيسه وألقاه؟ وهل قالوا لك ما حدث برحلته الأخيرة؟