Textbeispiele
  • Das Auto braucht neue Bremsen.
    السيارة تحتاج إلى فرامل جديدة.
  • Bitte überprüfen Sie die Bremsen vor der Fahrt.
    يرجى فحص الفرامل قبل القيادة.
  • Die Bremsen funktionieren nicht richtig.
    الفرامل لا تعمل بشكل صحيح.
  • Er konnte nicht rechtzeitig bremsen.
    لم يتمكن من الكبح في الوقت المناسب.
  • Die Bremse in meinem Fahrrad ist defekt.
    الفرامل في دراجتي معطلة.
  • Wer kann die forsche CSU-Front bremsen?
    ومن هو قادر على كبح جماح الحزب الاجتماعي المسيحي؟
  • Der Grund dafür ist nicht die von den Kofferbomben ausgelöste Gefahrenlage, sondern, dass die Grünen als Bremser in keiner Regierung mehr sitzen.
    إن السبب الحقيقي لذلك ليس الأحداث الأخيرة والقبض على إرهابيين كانا يريدان تفجير قطارات ألمانية وإنما غياب حزب الخضر عن حكومة الائتلاف والذي كان يعارض ذلك.
  • Die Europäer müssen die Amerikaner in ihrem Streben nach Sanktionen bremsen.
    على الأوروبيين أن يخففوا من حدّة اندفاع الأمريكيين بغية فرض عقوبات على إيران.
  • Washington hatte in der UN bislang nur als Bremser agiert, wenn es darum ging, Kritik an Israels Vorgehen zu üben.
    يدل مشروع قرار الأمم المتحدة على نفاذ صبر مساندي إسرائيل. وحتى ذلك الوقت حاولت واشنطن منع كل أشكال النقد الموجهة إلى إسرائيل.
  • Und die nördlichen und östlichen Mächte innerhalb der EU werden als "notorische Bremser" auftreten.
    والدول الشمالية والشرقية داخل الاتحاد الأوروبي سوف تلعب دور المعرقل المتحمِّس.
  • Hunderte zumeist junger Männer lieferten sich Straßenschlachten mit der Polizei. Autos und Geschäfte brannten, ein Personenzug, der nicht rechtzeitig bremsen konnte, fuhr durch auf den Schienen lodernde Feuer.
    وأسفر ذلك عن وقوع اشتباكات دارت بين مئات من عمال النسيج الذين كان معظمهم من الشباب وقوات الأمن. كذلك أحرقت سيارات ومحلات تجارية، بالإضافة إلى أنَّ قطارًا للمسافرين لم يتمكَّن من التوقّف في الوقت المناسب قد تابع مسيره فوق سكة الحديد الملتهبة بالنيران.
  • Kann aber der 73-jährige Rafsandschani noch einmal die Zügel in die Hand nehmen, die Radikalen bremsen und einen gemäßigten Kurs erzwingen?
    لكن هل يمكن لرفسنجاني البالغ من العمر ثلاثة وسبعين عامًا أن يمسك من جديد بزمام الأمور ويوقف المتطرفين ويجبرهم على اتباع نهج معتدل؟
  • Die offene Ermahnung des Revolutionsführers, er möge sich doch auf seine eigentlichen Aufgaben konzentrieren, sowie die schwindende Unterstützung der Wähler könnten seine atomaren Ambitionen besser bremsen, als alle Sanktionsdrohungen des Westens.
    إن تحذير مرشد الثورة العلني له أن يركز على واجباته الحقيقية وتلاشي دعم الناخبين له قد يساعد على الوقوف حيال طموحاته النووية أكثر من كل تحذيرات الغرب بالعقوبات.
  • Die islamistische Bewegung sei zwar beunruhigend, aber sie werde nicht ausreichen, um den Aufstieg der Region in ihrer globalen Bedeutung zu bremsen.
    ولئن كانت الحركة الإسلاموية ظاهرة تبعث على القلق، فإنها ستظل في رأيه غير قادرة على إيقاف انطلاقة المنطقة في بعدها الشامل.
  • " Diese Rhythmusdifferenzen führen hier und da zu Verwerfungen entlang imaginärer Bruchlinien, die die Globalisierung bremsen und die in den Ereignissen des 11. September ihren bislang spektakulärsten Ausdruck fand."
    " إن هذه الاختلافات في الإيقاع تؤدي في نهاية المطاف هنا وهناك إلى صراعات على طول خط الشرخ الخيالي، وهي التي تفرمل العولمة وتجد نتائجها الأكثر وخامة في أحداث 11 أيلول/سبتمبر."
Synonyme
  • Nasenknebel, veraltet: Maulkorb
Synonyme
  • Lager, Rad, Welle, Kette, Feder, Achse, Käfer, Fliege, Stift, Getriebe
Beispiele
  • Die so genannten Bruttoanlageinvestitionen sinken in diesem Jahr um 5,5 Prozent und werden so zur "entscheidenden Bremse der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung", schreibt der Sachverständigenrat in seinem neuen Gutachten., Der Rat ist die Bremse, das Parlament der Motor., Deshalb stehen die meisten Mitgliedsstaaten der EU, einschließlich Deutschland, auf der Bremse, wenn es um die Anwendung der Retorsion geht., Es sei notwendig, jetzt die Bremse zu ziehen., Die Streichung des Spendenabzugs für Kapitalgesellschaften kippte der Kanzler selbst. Bei der geplanten Änderung der Ökosteuer trat Bundeswirtschaftsminister Wolfgang Clement auf die Bremse., BMW-Aktionäre treten auf die Bremse, "Genieße das Leben, wage etwas Neues, glaube an die Zukunft", flößt uns die omnipräsente Kampagne ein und erhofft sich dadurch, die psychologische Bremse in unseren Köpfen zu lösen und uns beim Konsumieren das schlechte Gewissen zu nehmen., Und Xaver Zimmerer, geschäftsführender Gesellschafter der Beratungsgesellschaft Interfinanz, sieht vor allem bei börsennotierten kaum Aussicht auf eine baldige Belebung der M&A-Aktivitäten: "Das Übernahmegesetz erweist sich eher als Bremse., Als weitere Bremse gilt für viele Finanzmarktexperten außerdem die Entwicklung in Deutschland., Uns fehlten erfahrene Spieler, die auf die Bremse traten."
leftNeighbours
  • angezogener Bremse, elektrohydraulischen Bremse, elektrohydraulische Bremse, defekte Bremse, elektromechanische Bremse, leidige Bremse, Kupplung Bremse, optische Bremse, psychologische Bremse, blockierte Bremse
rightNeighbours
  • Bremse treten, Bremse getreten, Bremse tritt, Bremse gezogen, Bremse trat, Bremse angezogen, Bremse reingehauen, Bremse Kupplung, Bremse Lurchi, Bremse defekt
wordforms
  • Bremsen, Bremse