Textbeispiele
  • Euthanasie ist in einigen Ländern gesetzlich geregelt.
    القتل الرحيم مُنظَّم قانونيًا في بعض الدول.
  • Ich stimme der Euthanasie unter bestimmten Umständen zu.
    أوافق على القتل الرحيم في ظروف معينة.
  • Die Kirche ist grundsätzlich gegen die Euthanasie.
    الكنيسة ضد القتل الرحيم بشكل أساسي.
  • Es gibt eine andauernde Debatte über die ethische Akzeptanz der Euthanasie.
    هناك مناقشة مستمرة حول القبول الأخلاقي للقتل الرحيم.
  • Viele Leute glauben an das Recht auf Euthanasie.
    الكثير من الناس يؤمنون بالحق في القتل الرحيم.
  • Aber Einsichten in die sich wandelnde moralische Landschaft, in der Fragen wie die der Rechte der Tiere, der Abtreibung, Euthanasie und der internationalen Hilfe in den Vordergrund gerückt sind, entstammen nicht der Religion, sondernder sorgfältigen Reflexion unserer Humanität und dessen, was wirals ein gut gelebtes Leben betrachten.
    لكن نفاذ البصيرة فيما يرتبط بالمشهد الأخلاقي المتغير، حيثبرزت إلى المقدمة قضايا مثل حقوق الحيوان والإجهاض والقتل الرحيموالمعونات الدولية، لم نكتسبه من الدين، بل من التأمل الحريص اليقظ فيمغزى الإنسانية وفي ما نستطيع أن نعتبره حياة طيبة.
  • Gleichzeitig müssen gebürtige Europäer lernen zuakzeptieren, dass ihnen der Islam neue Perspektiven in moralischen Fragen wie Euthanasie, Abtreibung, Individualität und Solidaritäteröffnen kann.
    وفي ذات الوقت، يتعين على الأوربيين الأصليين أن يوطنوا النفسعلى تقبل الإسلام كعقيدة قد تقدم وجهات نظر جديدة فيما يتصل بقضاياأخلاقية مثل قتل الميئوس من شفائهم، والإجهاض، والشخصية الفردية،والتكافل الاجتماعي.
  • Ebenso wenig würde damit die Euthanasie im Interesseeinzelner Affen, deren Leiden nicht gelindert werden können,verboten.
    كما أن اعترافنا بهذه الحقوق لا يعني حظر "القتل الرحيم" لأيمن أفرادها إذا ما كان ذلك في مصلحة ذلك الفرد الذي ربما يعاني من مرضغير قابل للشفاء، وليس لدينا من الوسائل ما نخفف بها آلامه.
  • Die andere ist, ob freiwillige Euthanasie ethischvertretbar ist.
    والآخر هو ما إذا كان بوسعنا أن ندافع أخلاقياً عن القتلالرحيم الطوعي.
  • Sogar die römisch-katholische Kirche vertritt seit langemdie Ansicht, dass es keine Verpflichtung gibt “außergewöhnliche”oder “unverhältnismäßige” Maßnahmen einzusetzen, um Leben zuverlängern – ein Standpunkt, der in der “ Erklärung zur Euthanasie”wiederholt wurde, die von der Kongregation für die Glaubenslehreveröffentlicht und 1980 von Papst Johannes Paul II. gebilligtwurde.
    وحتى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية ترى منذ أمد بعيد عدموجود التزام يفرض استخدام وسائل ampquot;استثنائيةampquot; أوampquot;غير متناسبةampquot; لإطالة الحياة ـ وهو الرأي الذي تكرر فيampquot;الإعلان الخاص بالقتل الرحيمampquot; والصادر عن المجمعالكنسي المقدس والذي صادق عليه البابا يوحنا بولس الثاني في العام1980.
  • Doch das tut sie zu dem Preis, ihren eigenen energischen Widerstand gegen Beihilfe zur Selbsttötung und freiwillige Euthanasie zusammenhanglos werden zu lassen.
    إلا أن الكنيسة حين تفعل ذلك تجعل من معارضتها القويةللانتحار بمساعدة الغير أو القتل الرحيم الطوعي أمراً غير مترابط وغيرمفهوم.
  • Kritiker behaupten, dass die Legalisierung freiwilliger Euthanasie zu einem Zusammenbruch des Vertrauens in die Ärzteschaftund allen möglichen anderen furchtbaren Konsequenzen geführthabe.
    ويزعم المنتقدون أن إضفاء الصبغة القانونية والشرعية علىالقتل الرحيم الطوعي يؤدي إلى انهيار الثقة في مهنة الطب، فضلاً عنكافة أنواع العواقب الأليمة الأخرى.
  • Trotz eines Regierungswechsels in den Niederlanden seit der Legalisierung der freiwilligen Euthanasie, gab es keinerlei Bemühungen diese Maßnahme aufzuheben.
    فعلى الرغم من تغيير الحكومة في هولندا منذ تشريع القتلالرحيم الطوعي، لم يبذل أحد أي جهد لإبطال هذا التشريع أوإلغائه.
  • Die Niederländer wissen, wie freiwillige Euthanasie inihrem Land praktiziert wird, sie wissen, dass gesetzliche Euthanasie ihre medizinische Versorgung eher verbessert als ihrgeschadet hat, und sie wollen die Möglichkeit der Sterbehilfe,sollten sie diese wollen und benötigen.
    إن الهولنديين يعرفون كيف يمارس القتل الرحيم الطوعي فيبلادهم، وهم يدركون أن تشريع القتل الرحيم القانوني كان سبباً فيتحسين وليس إلحاق الضرر بالرعاية الطبية التي يتلقونها، كما أنهمسعداء بتوفر احتمال مساعدتهم على الموت، إذا ما رغبوا في ذلك أو دعتهمالضرورة إليه.
  • Er ruft alle Katholiken des Landes auf, gegen die Euthanasie zu protestieren.
    سؤال يسأله الكاثوليك فى كل أنحاء البلاد محتجين سؤال ارتبط بموت الرحمة