Textbeispiele
  • Sie ist eine anerkannte Philosophin in ihrem Fachbereich.
    هي فيلسوفة معترف بها في مجالها.
  • Diese Philosophin hat viele wichtige Werke veröffentlicht.
    لقد نشرت هذه الفيلسوفة الكثير من الأعمال الهامة.
  • Die Philosophin hält einen Vortrag über Ethik und Moral.
    الفيلسوفة تقدم محاضرة عن الأخلاق والمعنويات.
  • Ihre Theorien haben sie zu einer einflussreichen Philosophin gemacht.
    جعلت نظرياتها منها فيلسوفة مؤثرة.
  • Die Philosophin argumentiert gegen den Materialismus.
    تجادل الفيلسوفة ضد المادية.
  • Die Philosophin Şeyla Benhabib sieht ein demokratisches Defizit in Deutschland. Sie fordert ein kommunales Wahlrecht für Nicht-Staatsangehörige – und die rechtliche Gleichstellung des Islams mit anderen Religionen. Deniz Utlu hat sich mit ihr unterhalten.
    ترى الفيلسوفة وأستاذة العلوم السياسية في جامعة ييل الأمريكية، شيلا بن حبيب، أنَّ هناك قصورا في تطور الديمقراطية الألمانية فيما يتعلق بحقوق المهاجرين. كما تطالب بمنح الأجانب المقيمين في البلاد حقّ المشاركة في الانتخاب البلدية ومساواة الإسلام مؤسساتيا مع الديانات الأخرى. دينيز أوتلو حاور شيلا بن حبيب حول هذه القضايا.
  • Mich hat unheimlich amüsiert und manchmal fast beleidigt, dass ich statt als Philosophin oder Professorin aus Yale in Deutschland immer als türkische Jüdin eingeführt wurde.
    لقد كان بالنسبة لي من الممتع جدًا وأحيانًا من المهين تقريبًا أنَّه كان يتم دائمًا تقديمي في ألمانيا على أني يهودية تركية بدلاً من أن يتم وصفي كفيلسوفة أو أستاذة من جامعة ييل.
  • In diesem Punkt widerspricht ihm die Philosophin Catherine Kintzler und erklärt, warum Laizität vielmehr ein Garant für Religionsfreiheit ist.
    الفيلسوفة الفرنسية كاترين كينتسلر ترفض هذا التوجه موضحة لماذا تعتبر العلمانية ضمانا لحرية التدين.
  • Ein Marmorstein ziert den kleinen Park mit einem Zitat der französischen Philosophin und Journalistin Simone de Beauvoir: Man könne nur dann Freiheit kosten, wenn andere frei sind.
    نقشت فوق الحجر الرخامي الذي يزيّن الحديقة الصغيرة العبارة التالية للفيلسوفة والصحافية الفرنسية سيمون دي بوفوار: "لا ينعم أحد بروح الحرية إلا إذا كان الآخرون أيضا أحرارا".
  • Dennoch beschreibt Anita Silvers, Philosophin an der San Francisco State University sowie Behindertenforscherin und‑aktivistin, derartige Behandlungen als „ Tyrannei des Normalen“,die darauf abzielen, die Gehörlosen an eine Welt anzupassen, dievon Hörenden gestaltet wurde, wodurch letztlich die Minderwertigkeit der Gehörlosigkeit impliziert wird.
    ومع ذلك فقد ذهبت أنيتا سيلفرس ، وهي فيلسوفة من جامعة ولايةسان فرانسيسكو وباحثة وناشطة في مجال الإعاقة البدنية، إلى إطلاق وصف"طغيان الطبيعي" على مثل هذه العلاجات، باعتبارها تهدف إلى تكييفالصُم مع عالم مصمَّم للسمع، الأمر الذي يشير ضمناً إلى دونيةالصمم.
  • Ich habe das Projekt Menschenaffen 1993 zusammen mit Paola Cavalieri, einer italienischen Philosophin und Fürsprecherin der Rechte von Tieren, ins Leben gerufen.
    كنت قد اشتركت في تأسيس مشروع القردة العليا مع باولاكافالييري، وهي فيلسوفة إيطالية ومن المدافعين عن حقوق الحيوان، وذلكفي عام 1993.
  • In ihrem Buch Vita activa oder Vom tätigen Leben verbindetdie Philosophin Hannah Arendt Politik mit der menschlichen Fähigkeit, nicht nur zu handeln, sondern „in Gemeinschaft mitanderen zu handeln”.
    في كتاب "الحالة الإنسانية" تربط الفيلسوفة هانا أرندتالسياسة بالقدرة البشرية، ليس فقط على العمل ببساطة، بل على "العملالجماعي المتضافر".
  • (Luisa) Du dachtest, ich sei Philosophin?
    ولذا أنا سَأكُونُ فيلسوف؟
  • Nun, ich bin keine Philosophin. Okay, wissen Sie was? Gehen Sie zum Einkaufszentrum.
    (أنا .. أنا أشاهد برنامج (أوبرا حياتي مليئة بالأشخاص السود
  • Ich bin hier, um meine Liebe zu Hypatia zu offenbaren, der Philosophin, die ihr alle bestimmt kennt.
    أنا هنا كي أعلن حبي لـ "هيباتيا" الفيلسوفة التي بلا ريب تعرفونها كلكم