Textbeispiele
  • Die griechische Mythologie ist voller faszinierender Geschichten.
    الأساطير اليونانية مليئة بالقصص المدهشة.
  • Die nordische Mythologie hat viele Parallelen zur germanischen Mythologie.
    تحتوي الأساطير النوردية على العديد من التوازيات مع الأساطير الجرمانية.
  • Die Mythologie ist ein wichtiger Bestandteil der Kultur eines Volkes.
    الأساطير جزء مهم من ثقافة الشعوب.
  • Mythen und Legenden sind essentielle Elemente der Mythologie.
    الأساطير والأصول هي عناصر أساسية في الأساطير.
  • In der römischen Mythologie war Janus der Gott der Türenund Tore, der Gott von Anfang und Ende.
    في الأساطير الرومانية القديمة، كان يانوس إله البوابات،والمداخل، والبدايات، والنهايات.
  • Ironischerweise dürfte Avatar mehr dazu beitragen, dasverdrängte Wissen der Amerikaner über die Seichtigkeit ihrernationalen Mythologie angesichts ihrer repressiven Präsenz in derübrigen Welt zu exhumieren als alle Leitartikel, College- Kurse oderselbst Proteste außerhalb der amerikanischen Grenzen.
    من عجيب المفارقات هنا أن فيلم "أفاتار" قد يكون أقوى من أيقدر من المقالات الافتتاحية، أو الدورات التعليمية، أو حتى أصواتالاحتجاج من خارج الحدود الأميركية، في نفض الغبار عن معرفةالأميركيين المكبوتة بمدى ضحالة مجموع أساطيرهم الوطنية في مقابلتواجدهم القسري في بقية أنحاء العالم.
  • Der Begriff „ Politikwissenschaften“ wurde im späten 18. Jahrhundert populär, um eine Abgrenzung gegenüber all den Traktatenvon Parteianhängern vorzunehmen, die auf Stimmenfang und Einflussaus waren, nicht so sehr auf die Verfolgung der Wahrheit.„ Astronomische Wissenschaft“ war ein gebräuchlicher Begriff imspäten 19. Jahrhundert, um sie von der Astrologie und dem Studiumder antiken Mythologien der Konstellationen abzugrenzen.„ Hypnosewissenschaften“ wurde im 19. Jahrhundert auch gebraucht, umdas wissenschaftliche Studium der Hypnose von Hexerei oderreligiösem Transzendentalismus zu unterscheiden.
    فقد أصبح مصطلح "العلوم السياسية" شعبياً لأول مرة في أواخرالقرن الثامن عشر لتمييزه عن الدعايات الحزبية التي كان الهدف منهاكسب الأصوات والتأثير على الناس بدلاً من السعي إلى الحقيقة. وأصبحمصطلح "علم الفلك" شائعاً في أواخر القرن التاسع عشر، لتمييزه عنالتنجيم ودراسة الأساطير القديمة عن الأبراج.
  • Jenen Nationen, die die Mythologie Ches ablehnten und sichfür den Weg der Demokratie und des freien Marktes entschieden – wie Brasilien, Peru und Chile – geht es besser denn je: Gleichheit, Freiheit und wirtschaftlicher Fortschritt kamen Hand in Hand.
    فتلك الدول التي رفضت أساطير تشي واختارت طريق الديمقراطيةوالسوق الحرة، مثل البرازيل وبيرو وتشيلي، أصبحت الآن أفضل حالاً منأي وقت مضى: فترسخت لديها قيم المساواة، والحرية والتقدمالاقتصادي.
  • Der Verweis auf die Chimäre der griechischen Mythologie –eine monströse, Feuer speiende Mischung aus Löwe, Ziege und Drachen– macht den Begriff angesichts dessen noch passender, dass Chimerika enorme und beängstigende weltwirtschaftliche Verwerfungenverursacht hat, die nicht mehr korrigiert werden können, ohneweitere gravierende Folgen zu haben.
    والواقع أن استحضار كائن خرافي من الأساطير الإغريقية ــ كائنمتوحش ينفث النار ويشبه الأسد والماعز والتنين ــ يجعل المصطلح أكثرملاءمة، وذلك لأن "تشايميريكا" كانت سبباً في توليد تشوهات مروعة فيالاقتصاد العالمي ولا يمكن تصحيحها من دون عواقب وخيمة.
  • Wir können Mythologie nicht für bare Münze nehmen.
    نحن لا نستطيع أن نأخذ الأساطير على أنها وقائع مسلم بها
  • Es geht hier um Mythologie, Mr. Ipkiss.
    أتحدث عن علم الأساطير .. سيد إبكيسس
  • ln der nordischen Mythologie war Frey der Herr der Elfen. Sie bringen gute oder schlechte Kunde.
    كان فى علم الأساطير النرويجية فرير" هو حاكم "الجان" وكانوا" يحضرون الأخبار الجيدة والسيئة
  • (Daniel) Sein Name taucht auch in der Mythologie auf.
    اسمه قديم جدا في علم أساطير الأرض
  • Heute stecke ich bis zum Hals in christlicher Mythologie.
    الان بمؤخرتى فى عالم الاساطير المسيحى