der Leu {poetisch}
Textbeispiele
  • Der Leu ist das Nationalsymbol von Moldawien.
    السبع هو رمز مولدوفا الوطني.
  • Ich sah einen Leu in der Tierausstellung gestern.
    رأيت سبعًا في معرض الحيوانات بالأمس.
  • Der Leu ist ein Mitglied der Großkatzenfamilie.
    السبع هو عضو من عائلة القطط الكبيرة.
  • Der Leu ist bekannt für seine Stärke und seine Anmut.
    السبع معروف بقوته وأناقته.
  • Das Wappen von Bulgarien zeigt einen Leu.
    يظهر شعار بلغاريا سبعًا.
  • Im letzten Monat habe ich dem Gouverneursrat der IAEO einewichtige Maßnahme zur Stärkung der Nichtverbreitung vorgeschlagen:die Einrichtung einer IAEO- Bank für schwach angereichertes Uran( LEU), um die Versorgung in Ländern zu garantieren, die Kernbrennstoff für ihre Stromreaktoren benötigen.
    في الشهر الماضي، اقترحت على مجلس محافظي الوكالة الدوليةللطاقة الذرية اتخاذ تدبير أساسي لتعزيز جهود منع الانتشار ـ تأسيسبنك تابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية للتعامل في اليورانيوم منخفضالتخصيب من أجل ضمان وصول الإمدادات إلى البلدان التي تحتاج إلىالوقود النووي لتشغيل محطات الطاقة النووية.
  • Mit LEU können keine Waffen hergestellt werden.
    من المعروف أن اليورانيوم منخفض التخصيب لا يصلح لتصنيعالأسلحة النووية.
  • Das LEU würde bedürftigen Ländern auf der Grundlageunpolitischer und nicht diskriminierender Kriterien zur Verfügunggestellt.
    من المفترض أن يكون اليورانيوم المنخفض التخصيب متاحاًللبلدان التي تحتاج إليه، وذلك استناداً إلى أسس غير سياسية ومعاييرغير تمييزية.
  • Das erforderliche Geld, um eine LEU- Bank ins Leben zurufen, ist vor allem dank einer Nichtregierungsorganisation – der Nuclear Threat Initiative – und einer Anschubfinanzierung von Warren Buffet vorhanden.
    إن الأموال اللازمة لإنشاء بنك اليورانيوم المنخفض التخصيبمتاحة بالفعل، وذلك بفضل منظمة غير حكومية في المقام الأول ـ مبادرةالتهديد النووي ـ وبتمويل أولي منوارين بوفيت.
  • Im Oktober 2009 wurde eine erste Übereinkunft erzielt,wonach schwach angereichertes iranisches Uran ( LEU) zur weiteren Anreicherung und Umwandlung in Brennstäbe für den Teheraner Forschungsreaktor ( TRR) nach Russland geliefert werdensollte.
    في أكتوبر/تشرين الأول من عام 2009، تم التوصل إلى تفاهمأولي، وبموجبه كان من المفترض أن يُسَلّم اليورانيوم الإيراني المنخفضالتخصيب إلى روسيا لتخصيبه بدرجات أعلى وتحويله إلى قضبان وقودلاستخدامها في مفاعل طهران البحثي.
  • Angesichts dieses Hintergrundes ist es gut möglich, dassdie iranische Innenpolitik diesmal eine neue Übereinkunft über den Tausch von iranischem LEU gegen Brennstäbe für den TRR nichtuntergräbt.
    ونظراً لهذه الخلفية، فمن المحتمل تماما ألا تعمل السياسةالداخلية الإيرانية هذه المرة على تقويض اتفاق جديدة لمبادرةاليورانيوم الإيراني المنخفض التخصيب بقضبان الوقود لمفاعل طهرانالبحثي.
  • Die „5+1“- Gruppe hat ein Interesse daran, Irans Vorräte an LEU und das Risiko ihrer künftigen Verwendung für militärische Zwecke zu reduzieren.
    والواقع أن مجموعة الـ "5+1" لديها مصلحة في خفض المخزونالإيراني من اليورانيوم المنخفض التخصيب وخطر استخدامه عند نقطة مالأغراض عسكرية.
  • Eine Übereinkunft über einen LEU- Brennstofftausch würdenden Nuklearstreit zwischen dem Iran und dem Westen nicht beilegen,aber sie würde die Tür öffnen für einen diplomatischen Prozess, derletztendlich den Kern des Problems erreichen würde – Irans Urananreicherung und die Risiken, dass Uran für militärische Zweckeabgezweigt wird.
    إن الاتفاق بشأن مبادلة قضبان الوقود باليورانيوم المنخفضالتخصيب لن يحل النزاع النووي بين إيران والغرب، ولكنه سوف يكونكافياً لفتح الباب أمام العملية الدبلوماسية التي قد تصل في نهايةالمطاف إلى جوهر المشكلة ـ تخصيب اليورانيوم في إيران ومخاطر التحولنحو أغراض عسكرية.
  • Du kennst diese Leu--
    ،لا أستطيع عمل ذلك ... لا تعرف هؤلاء
  • Nein, das kann ich nicht! Du kennst diese Leu--
    ،لا أستطيع عمل ذلك ... لا تعرف هؤلاء