Textbeispiele
  • Ich lerne die kurdische Sprache.
    أنا أتعلم اللغة الكردية.
  • Die kurdische Kultur ist reich und vielfältig.
    الثقافة الكردية غنية ومتنوعة.
  • Er stammt aus der kurdischen Region in Irak.
    هو من منطقة الكردية في العراق.
  • Viele kurdische Lieder sind sehr emotional.
    العديد من الأغاني الكردية مشحونة بالعواطف.
  • Die kurdische Küche ist bekannt für ihre köstlichen Gerichte.
    المطبخ الكردي معروف بأطباقه الشهية.
  • Es ist eine der verschwiegenen Taten in den Akten über die Morde im Irak. Die allmorgendliche Berichterstattung, die jedes mal von einem ‘neuen blutigen Tag’ spricht, wird von Informationen über Bombenexplosionen, über Selbstmordattentaten gegen die Besatzungstruppen und Mitglieder des Staatsapparates, gegen Sunniten und Schiiten, und über Geschehnissen in den kurdischen Stadtteilen beherrscht.
    هذا فعل مسكوت عنه في سجل الموت المخيم على العراق، ذلك أن التقارير التي تتحدث كل صباح عن «يوم دامٍ جديدٍ»، تسلط الأضواء على التفجيرات والعمليات الانتحارية الموجهة ضد قوات الاحتلال وأجهزة الدولة أو ضد تجمعات السنة والشيعة أو ما يجري في المناطق الكردية.
  • Das jetzt vereinbarte Projekt fördert den Dialog und Schulungen von politischen Vertretern und lokalen Nicht-Regierungsorganisationen, die sich für eine Versöhnung in ethnisch umstrittenen irakischen Gebieten einsetzen. Hierzu gehören unter anderem Territorien im nördlichen Irak, auf die sowohl kurdische, arabische wie auch turkmenische Gruppen Anspruch erheben.
    يدعم المشروع الذي تم الاتفاق عليه الحوار وتأهيل ممثلي السياسة والمنظمات غير الحكومية المحلية، التي تعمل على تحقيق المصالحة في المناطق العراقية المتنازع عليها لأسباب عرقية، على سبيل المثال بعض المناطق في شمال العراق، التي تدعي جماعات عربية وأخرى كردية وتركمانية أحقيتها فيها.
  • Der akademische Wiederaufbau wird auch mit der kurdischen Regionalregierung verfolgt. Die verhältnismäßig stabile Sicherheitslage in der kurdischen Region lässt eine akademische Kooperation derzeit eher möglich erscheinen als im Rest des Landes.
    كما يتم إعادة بناء العراق أكاديميا بالتعاون مع الحكومة الكردية الإقليمية، حيث يمنح الموقف الأمني المستقر نوعا ما في منطقة كردستان العراق للتعاون الأكاديمي فرصا حقيقية أفضل من بقية البلاد.
  • Zum Abschluss seines Besuchs an der Schule waren Steinmeier und der kurdische Bildungsminister Dilshad Abdulrahman Ehrengäste beim Endspiel eines großen Schul- Fußballturniers.
    وفي نهاية الزيارة شارك شتاينماير ووزير التعليم الكردي ديلشاد عبدا لرحمن كضيوف شرف في المباراة النهائية لأحدى دورات كرة القدم المدرسية.
  • Jetzt holte ihn der kurdische Wasserminister nach Bagdad.
    والآن أحضره وزير الموارد المائية الكردي للعمل في بغداد.
  • Selbst im Frühjahr, wenn in bisherigen Jahren die Schneeschmelze aus den kurdischen Bergen immer die Flussbetten gefüllt hatte, traten dieses Mal in der Flussmitte bloß riesige Sandbänke hervor.
    وبينما كان مجرى النهر يمتلئ دائمًا خلال فصل الربيع حتى في الأعوام القليلة الماضية في أثناء ذوبان الثلوج في الجبال الكردية، ظهرت هذه المرة في وسط مجرى النهر مرتفعات رملية ضخمة؛
  • Schon jetzt seien 696.000 Hektar Agrarland völlig ausgetrocknet, sagt Muhammad Amin Fars, Direktor der Abteilung landwirtschaftliche Bewässerung im Wasserministerium der kurdischen Regionalregierung im Nordosten Iraks, wo der Tigris über die Grenze aus der Türkei fließt.
    وحتى الآن تبلغ مساحة الأراضي الزراعية التي جفَّت تمامًا ستمائة وستة وتسعين ألف هكتار، مثلما يقول محمد أمين فارس، مدير إدارة الموارد المائية التابعة لوزارة الموارد المائية في الحكومة الكردية في شمال العراق، حيث تجري مياه نهر دجلة مجتازة الحدود من تركيا إلى العراق.
  • Doch habe der Iran bereits Entgegenkommen gezeigt, berichtet Azad Aslan von der Salahuddin Universität im kurdischen Erbil.
    ولكن لقد أبدت إيران تجاوبها، مثلما يقول الدكتور آزاد أصلان من جامعة صلاح الدين في أربيل الكردية.
  • Schon vor dem Abflug aus dem kurdischen Erbil herrscht nervöse Anspannung, die sich steigert, je mehr sich das Flugzeug der südirakischen Stadt Nadjaf nähert.
    قبل الإقلاع من مدينة أربيل الكردية تسود حالة من التوتّر العصبي وتتصاعد أكثر كلما اقتربت الطائرة أكثر من مدينة النجف في جنوب العراق.
  • Zum ersten Mal fliegt eine Delegation der kurdischen Regionalregierung aus dem kurdischen Norden in den schiitischen Südirak.
    وللمرة الأولى يسافر وفد من حكومة إقليم كردستان من شمال العراق إلى جنوبه الشيعي.