Textbeispiele
  • Das Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten hält ein Notfalltreffen ab, um die syrische Krise zu diskutieren.
    الوزارة الاتحادية لشؤون الخارجية تعقد اجتماعا طارئا لمناقشة الأزمة السورية.
  • Das Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten sollte daran arbeiten, diplomatische Beziehungen zu anderen Ländern zu stärken.
    يجب على الوزارة الاتحادية لشؤون الخارجية العمل على تعزيز العلاقات الدبلوماسية مع بلدان أخرى.
  • Das Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten hat seine Botschaften weltweit kontaktiert, um die Lage zu bewerten.
    اتصلت الوزارة الاتحادية لشؤون الخارجية بسفاراتها في أنحاء العالم لتقدير الوضع.
  • Das Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten sammelt Informationen über die aktuelle Lage in Afghanistan.
    تقوم الوزارة الاتحادية لشؤون الخارجية بجمع المعلومات حول الوضع الحالي في أفغانستان.
  • Das Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten arbeitet hart daran, seine Bürger im Ausland zu schützen.
    إن الوزارة الاتحادية لشؤون الخارجية تعمل بجهود عالية لحماية مواطنيها في الخارج.
  • Leiter des Völkerrechtsbüros, Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten der Republik Österreich
    يعتبر مجلس الأمن أداة لها نفوذ استثنائي في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، غير أن هذه المقولة لا تبلغ أقصى درجات المشروعية والفعالية إلا حينما يذعن المجلس لسيادة القانون.
  • Leiter des Völkerrechtsbüros, Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten der Republik Österreich
    وبناء على ذلك، فمن مصلحة الدول الأعضاء كافة ومجلس الأمن ذاته العمل على تعزيز سيادة القانون وتوطيد دعائم نظام دولي تحكمه قواعد محددة.
  • Leiter des Völkerrechtsbüros, Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten der Republik Österreich
    آفاق نظام دولي قائم على القوانين