die Hauptstadt [pl. Hauptstädte]
حَاضِرَة [ج. حَواضِرُ]
Textbeispiele
  • Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland.
    برلين هي العاصمة لألمانيا.
  • Die Hauptstadt von Frankreich ist Paris.
    العاصمة لفرنسا هي باريس.
  • Jedes Land hat eine eigene Hauptstadt.
    كل دولة لها عاصمة خاصة بها.
  • London wurde im Mittelalter zur Hauptstadt England.
    أصبحت لندن في العصور الوسطى عاصمة إنجلترا.
  • Die Hauptstadt eines Landes ist oft der Sitz der Regierung.
    غالباً ما تكون العاصمة للبلد مقراً للحكومة.
  • Ein Gericht in der libyschen Hauptstadt Tripolis bestätigte gestern gegen die Angeklagten verhängten Todesurteil.
    فقد أقرت أمس إحدى محاكم العاصمة الليبية طرابلس حكمَ الإعدام الصادرِ ضد المتهمين.
  • In der Hauptstadt Kinshasa werden sich gerade einmal 200 Soldaten bereit halten.
    تتواجد الوحدات العسكرية الألمانية في العاصمة الكونغولية كينشاسا لأداء المهام المنوطة بها.
  • In Brüssel und anderen europäischen Hauptstädten schaut man dagegen fragend und mit wachsendem Unverständnis auf Deutschland.
    بينما تتنامى مشاعر عدم التفهم للموقف الألماني في بروكسل والعواصم الأوروبية الأخرى.
  • Berlin, die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland, bietet als politisches, wirtschaftliches, wissenschaftliches und kulturelles Zentrum in Europa ein ideales Umfeld zum Studieren, Leben und Arbeiten
    برلين عاصمة ألمانيا الاتحادية،وكمركز للسياسة والاقتصاد والعلوم والثقافة في أوروبا، تقدم مناخاً مثالياً للدراسة والإقامة والعمل
  • Am Donnerstag wird Steinmeier Gespräche in Jerusalem führen, außerdem wird er Ramallah und die ägyptische Hauptstadt Kairo besuchen.
    من المقرر أن يجري شتاينماير يوم الخميس محادثات في القدس، كما سيزور فضلاً عن ذلك رام الله والعاصمة المصرية القاهرة.
  • „Ich bin froh zu hören, dass es eine große Sensibilität dafür gibt, das Primat der Politik zu stärken“, betonte er nach seinen politischen Gesprächen in Lomé, der Hauptstadt Togos.
    وبعد محادثات سياسية أجراها شتاينماير في لومى عاصمة توجو قال الوزير مؤكداً. „يسعدني أن أسمع أن هناك استعداد كبير لإعطاء السياسة أولوية أكبر".
  • Betroffen sind vor allem die Hauptstadt Nairobi und die westlichen Provinzen des Landes.
    وأكثر الأماكن التي لحقت بها الأضرار هي نيروبي العاصمة والمناطق الشمالية من البلاد.
  • Die Zeichen stünden auf Kooperation, sagte Merkel nach dem EU-USA-Gipfel am Sonntagnachmittag in der tschechischen Hauptstadt.
    كما قالت ميركل في أعقاب القمة الأوروبية الأمريكية مساء الأحد في العاصمة التشيكية أن التعاون بات وشيكاً.
  • Seit kurzem gibt es eine zivile Flugverbindung zwischen Kabul und Tarin Kowt, Hauptstadt der Provinz Orusgan im Süden Afghanistans. Doch die Infrastruktur für den zivilen Luftverkehr in Tarin Kowt ist kaum vorhanden.
    يوجد منذ فترة قصيرة خط جوى مدني بين كابول وترين كوت، عاصمة إقليم أروزكان جنوب أفغانستان. إلا أن البنية التحتية للنقل الجوى في ترين كوت فقيرة للغاية.
  • Von großer Bedeutung für die Bundesregierung ist die Tatsache, dass sich wichtige und anerkannte NGOs in der Menschenrechtsarbeit engagieren. Viele Informationen und Erkenntnisse sind ohne den Einsatz der NGOs, der oft abseits der Hauptstädte stattfindet, nicht zu gewinnen.
    إن لانخراط منظمات غير حكومية مهمة و معتمدة في مجال حقوق الإنسان أهمية كبرى لدى الحكومة الاتحادية، حيث أنه من الصعب الحصول على بعض المعلومات بدون الجهد المبذول من جانب المنظمات غير الحكومية.