die Wunderwaffe [pl. Wunderwaffen]
Textbeispiele
  • Die Wissenschaft ist nicht eine Wunderwaffe, die alle Probleme lösen kann.
    العلم ليس رصاصة سحرية تستطيع حل جميع المشاكل.
  • Manche Leute denken, dass Technologie eine Wunderwaffe gegen Ignoranz ist.
    بعض الأشخاص يعتقدون أن التكنولوجيا رصاصة سحرية ضد الجهل.
  • Es gibt keine Wunderwaffe gegen die globale Erwärmung.
    لا توجد رصاصة سحرية ضد الاحتباس الحراري.
  • Eine gesunde Ernährung ist keine Wunderwaffe, aber sie kann zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit beitragen.
    النظام الغذائي الصحي ليس رصاصة سحرية، لكنه يمكن أن يساهم في تحسين الصحة العامة.
  • Es gibt keine Wunderwaffe zur Lösung der weltweiten Armutsprobleme.
    لا توجد رصاصة سحرية لحل مشكلة الفقر في العالم.
  • Bei Condoleezza Rice ist das anders. Sie ist die engste Beraterin Bushs und gilt gleichzeitig als dessen Wunderwaffe in einer Art amerikanischer Charmeoffensive gegenüber den Europäern.
    مع كوندوليزا رايس الأمر مختلف لأنها المستشارة الأوثق لبوش وتُعتبر سلاحه العجائبي كنوع من هجوم اللطافة الأميركية إزاء الأوروبيين.
  • Anfänglich hatten sich Umweltaktivisten für Biokraftstoffeals Wunderwaffe gegen Erderwärmung eingesetzt.
    في مستهل الأمر كانت الحملات البيئية تدافع عن الوقود الحيويبوصفه الحل السحري للانحباس الحراري العالمي.
  • Die Verpflichtungen der EU allgemein haben sichmittlerweise relativiert, was bedeutet, dass gesamtschuldnerischgarantierte Eurobonds nicht die Wunderwaffe sein können, die sicheinige erhoffen.
    ولكن على نطاق أوسع، أصبحت التزامات الاتحاد الأوروبي الآننسبية، وهو ما يعني ضمناً أن سندات اليورو ذات الضمانات المشتركة منغير الممكن أن تعمل عمل العصا السحرية كما يتصور البعض.
  • Als neuste wirtschaftliche Wunderwaffe gilt das„ Innovationszentrum“ in Skolkowo, von dem die Regierung hofft, dasses den Zufluss moderner Technologie anregen wird.
    واليوم برز حل سحري لجميع المشاكل الاقتصادية يتلخص في "مدينةالإبداع" في سكولوكوف، والتي ترجو الحكومة أن تعمل على حفز تدفقاتالتكنولوجيا الحديثة.
  • Wenn es nicht gelingt, lokale Ausbrüche einzudämmen, Maßnahmen und Strategien zur Identifizierung und Behandlung von XDR- TB zu finden und in längerfristige Verbesserungen der Tuberkulose- Kontrolle zu investieren, könnten sich unserepharmakologischen Wunderwaffen gegen die Tuberkulose bald alsunwirksam herausstellen.
    ونتيجة للفشل في احتواء حالات الانتشار المحلية، وتبنيالأدوات والإستراتيجيات اللازمة للتعرف على السل شديد المقاومةللعقاقير وعلاجه، والتقاعس عن الاستثمار في تحسين وسائل السيطرة علىمرض السل على الأمد البعيد، فقد لا تخرج من أسلحتنا الصيدلانيةالسحرية إلا طلقات فارغة.
  • Die ehrliche Antwort – die allerdings kaum ein Wähler hörenwill – lautet, dass es keine Wunderwaffe gibt.
    إن الإجابة الأمينة على هذا التساؤل ـ وإن لم تكن الإجابةالتي يريد قِلة من الناخبين أن يستمعوا إليها ـ هي أن الحل السحري لاوجود له.
  • Das Ding sieht aus wie 'ne Wunderwaffe aus James Bond.
    يا رجل يبدو هذا كشيئ من أفلام جيمس بوند
  • Manche Frauen finden Männer mit Glatze sehr männlich. Aber du hast doch gehört, jetzt haben sie eine Wunderwaffe.
    كل التلاميذ كانوا يسخرون منه لأنه لم يتخرج من الجامعة
  • Man sagt, die Deutschen hätten Wunderwaffen gehabt.
    بدون جنرالات
  • Aber du hast doch gehört, jetzt haben sie eine Wunderwaffe. Nicht mehr so eine billige Bauernfängerei.
    أرى...قرون شيطان...شوكة ثلاثية ذيل مسنن...حوافر مشقوقة