die Trübung [pl. Trübungen] , {des Auges}
Textbeispiele
  • Die Trübung des Wassers ist auf eine hohe Konzentration von Mineralien zurückzuführen.
    عتامة الماء تعود إلى تركيز عالي من المعادن.
  • Die Trübung des Auges kann verschiedene Arten von Sehbehinderungen verursachen.
    يمكن أن تسبب عتامة العين أنواع مختلفة من ضعف البصر.
  • Die Trübung des Glases macht es schwierig, durchzusehen.
    تجعل عتامة الزجاج من الصعب النظر خلاله.
  • Die plötzliche Trübung des Aquariumwassers ist besorgniserregend.
    عتامة ماء الحوض المفاجئة مقلقة.
  • Trübung in Linsenimplantaten kann das Sehvermögen beeinträchtigen.
    يمكن أن تؤثر العتامة في زرع العدسات على القدرة على الرؤية.
  • Trübung wird darauf liegen .
    « ترهقها » تغشاها « قترة » ظلمة وسواد .
  • Trübung wird darauf liegen .
    وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة ، تغشاها ذلَّة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
  • David, gibt es dadurch nicht eine Trübung?
    زرنا إن إستعدت رجاحة عقلك يوماً
  • In manchen Nahaufnahmen kommt es durch die Trübung zu einem Farbring.
    ،في عام 1979 شعرت بإكتئاب شديد ..."عندما حصل ألبوم "بطريقة مختلفة على ترشيح وحيد... لجائزة (غرامي) اللعينة
  • Hör zu Emily, manchmal kann es auf diesen Festivals zu einer Trübung der Verantwortung kommen.
    ،بعض الأحيان في مثل هذهِ الأحتفالات .يمكن أنّ يكون هنالك تضارب بالمسؤلية
  • David, gibt es dadurch nicht eine Trübung?
    أنا ستعمل يكون قائد الشرطة. حسنا، ثم سأكون المتحدث باسم شعبي،
  • In manchen Nahaufnahmen kommt es durch die Trübung zu einem Farbring.
    الرجل، هذه القصة هو ملء في الكثير من الثغرات.