die Politik [pl. Politiken]
سِياسَةٌ [ج. سياسات]
Textbeispiele
  • Deutsche Politik ist bestrebt, den Wohlstand zu fördern.
    السياسة الألمانية تسعى لتعزيز الرخاء.
  • Manchmal ist Politik kompliziert und schwer zu verstehen.
    أحيانًا السياسة معقدة وصعبة الفهم.
  • Er ist sehr an Politik interessiert.
    هو مهتم جدًا بالسياسة.
  • Die Politik des Landes hat sich im Laufe der Jahre stark verändert.
    تغيرت السياسة في البلاد بشكل كبير على مر السنين.
  • Die Politik kann einen großen Einfluss auf das tägliche Leben haben.
    يمكن أن تكون السياسة لها تأثير كبير على الحياة اليومية.
  • In dieser Angelegenheit gehe es nicht um Recht, sondern einzig und allein um Politik. Der bulgarischen Seite dürften jedoch keine Vorwürfe gemacht werden, weil alles in den Händen Libyens liege, so Gatew in der bulgarischen Internetzeitung Mediapool.
    وصرح جاتيو للجريدة البلغارية (مديابول) على شبكة المعلومات إن المحكمة برمتها سياسية أكثر منها قانونية، ويجب عدم إلقاء اللوم على الجانب البلغاري لأن القضية كلها في قبضة الجانب الليبي.
  • Dazu hat auch die Politik der Bundesregierung beigetragen.
    وقد ساهمت سياسة الحكومة الاتحادية هي الأخرى في ذلك.
  • Die Bundesregierung wird sich daher national wie auch auf allen internationalen Ebenen, insbesondere im Rahmen ihrer EU- und G8-Präsidentschaften, dafür einsetzen, dass die Voraussetzungen für eine wachstums- und beschäftigungsfördernde Politik weiter verbessert werden.
    وعليه فإن الحكومة الاتحادية ستكرس جهودها على الصعيدين الوطني والدولي، وبخاصةٍ في إطارِ رئاستها للاتحاد الأوروبي ومجموعة الثماني، على الاستمرار في تحسين ظروف سياسية راميةٍ إلى دعم النمو والتشغيل.
  • Im Rahmen ihrer Bemühungen, ausländische Direktinvestitionen anzulocken, haben einige Regierungen, laut dem Bericht, Maßnahmen getroffen, die sich in der Einführung 147 Änderungen in die allgemeine Politik zur Regelung der ausländischen Direktinvestitionen niedergeschlagen haben.
    يرصد التقرير أن حكومات عدة قامت في إطار جهودها لاستقطاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر باتخاذ عدد من التدابير تمثلت في إدخال 147 تغييراً على السياسات العامة الناظمة للاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Die Regierungen kämpfen weltweit dafür, eine Lösung für die Finanzkrise zu finden. Dabei versuchen sie den Vorwurf möglichst zu vermeiden, der Politik des Protektionismus und der stattlichen Eingriffe in die Wirtschaft zu folgen, was zur Hemmung des Welthandels oder zum Verlust des Vertrauens in die Volkswirtschaften dieser Länder führen könnte.
    وتكافح الحكومات في شتى أنحاء العالم لإيجاد حلول للأزمة المالية مع محاولة تفادي اتهامات بإتباع سياسات الحماية التجارية والتدخل الحكومي، وهو أمر من شأنه إبطاء التجارة العالمية أو تقويض الثقة في اقتصادات هذه الدول.
  • Die deutsche Politik in toto geht in verfassungswidriger Weise davon aus, die Auflösung sei schon beschlossene Sache.
    السياسة الألمانية تذهب، على وجه العموم وعلى نحو مخالف للدستور إلى أن حل البرلمان أمرٌ مفروغٌ منه.
  • Schröder erwartet eine Antwort auf diese Frage von Wissenschaftlern, Politikern und Bürgern.
    ينتظر شرورد الإجابة عن هذا السؤال من الباحثين، والسياسيين، والمواطنين.
  • Hinzu kamen übertriebene Heilsversprechen der Politik, deren Nichteinhaltung stets neue Unsicherheit schürt.
    إضافةً إلى أن عدمَ التزامِ الحكومة بوعود النجاة من الأزمة يسبّب في قلاقلَ جديدةٍ.
  • Fischer hat also nicht so sehr als Politiker, denn als Minister versagt.
    لم يفشل فيشر باعتباره سياسياً بقدر خان باعتباره وزيرا.
  • Vor allem nicht für jene, die ihm am Ende stehend Beifall spendeten: Politiker, Wirtschaftsbosse, Funktionäre - all jene also, die entscheidenden Anteil haben an der katastrophalen Entwicklung dieses Landes, die vorläufig in mehr als fünf Millionen Arbeitslosen gipfelt.
    خصوصا وأن من بين الذين وقفوا في الختام بالتصفيق له سياسيون وأرباب عمل وكل من ساهم مساهمة أساسية في التطور الكارثي لهذا البلد المتمثل في خمسة ملايين عاطل عن العمل.
Synonyme
  • تدبير
Synonyme
  • Regierung, Politik, Kombination, Berechnung, Spekulation, Kalkül, Kalkulation, Staatsführung, Staatskunst
Beispiele
  • Karsli hatte die Politik Scharons gegen die Palästinenser als "Nazi-Methoden" bezeichnet., Nachrichten : Wirtschaft : Wirtschaft & Politik In der vergangenen Woche wurde in Baden-Württemberg und in Berlin-Brandenburg eine Einigung im Tarifkonflikt der Metallindustrie erzielt - eine vierprozentige Lohnerhöhung in diesem Jahr., Nachrichten : Wirtschaft : Wirtschaft & Politik Die EU ist seit 50 Jahren Garant für Freiheit in Europa., Die Europäische Kommission nutzt ihrerseits die Stahlzölle nun als Ausrede dafür, sich vom Vorwurf einer protektionistischen Politik rein zu waschen., Nachrichten : Wirtschaft : Wirtschaft & Politik Mit den 30-prozentigen Zöllen auf Stahleinfuhren hat sich US-Präsident George W. Bush einen Bärendienst erwiesen., Aus Protest gegen Haider und seine rechtspopulistische Politik hatte die Autorin einen Aufführungsbann für die staatlichen Bühnen Österreichs erlassen, auch wenn sie ihn nicht durchgehend aufrecht erhielt., In einem Interview sagte Jassin: "Wir sind die ersten, die das Töten von Zivilisten ablehnen, und wir hatten uns entschlossen, uns an diese Politik zu halten, aber die israelische Armee hat Massaker an unserem Volk verübt in Dschenin und an anderen Orten., "Es geht nicht gegen Amerika, sondern gegen eine ganz bestimmte Art von Politik der US-Administration.", Sollten angemeldete Großdemonstrationen gegen die US-amerikanische Politik von Gewaltbereiten missbraucht werden, werde es keine Deeskalation mehr geben, sagte der SPD-Politiker, "dann schreitet die Polizei ein"., Seit Tagen versucht die PDS, ihren Kritikern aus Politik und Wirtschaft den Wind aus den Segeln zu nehmen.
leftNeighbours
  • Channel Politik, Auswärtige Politik, sozialdemokratischer Politik, Bonner Politik, neoliberale Politik, sozialdemokratische Politik, dpa-Nachrichtenüberblick Politik, grüner Politik, praktische Politik, aktiven Politik
rightNeighbours
  • Politik Ressort, Politik Wirtschaft, Politik Erscheinungsdatum, Politik zurückziehen, Politik HWP, Politik betreiben, Politik einmischen, Politik Innenpolitik, Politik betrieben, Politik SWP