Textbeispiele
  • Aber auch Aktivisten der Antirassismusfront, von denen sich einige seit Tagen die Hände reiben, weil Heye nach ihrem Geschmack mit den richtigen Worten das richtige Thema auf die Agenda setzte, sollten einen Moment innehalten.
    ينبغي كذلك على الناشطين في جبهة مكافحة العنصرية أن يتريثوا ويطرحوا هم أيضا أسئلة على أنفسهم، علما بأن الفرحة سادتهم لكون الناطق الرسمي السابق هايه قد استخدم كلمات تتوافق مع تصوراتهم عارضا الخطاب المناسب في رأيهم وواضعه على الأجندة السياسية الراهنة.
  • Die langfristigen nominellen und realen Zinssätze befindensich weiterhin auf einem derart absurd niedrigen Niveau, dass ichmir jedes Mal die Augen reibe, wenn ich das sehe. Und die Inflationsannahmen des Marktes – also die Differenz zwischeninflationsgeschützten US- Staatsanleihen und konventionellen Anleihen – bleibt extrem gering.
    فقد ظلت أسعار سندات الخزانة طويلة الأجل الاسمية والحقيقةعند مستويات متدنية إلى حد غير عادي، وما زالت توقعات تضخم السوق ـالفارق بين سندات الخزانة المحمية ضد التضخم وسندات الخزانة العادية ـمروضة إلى حد كبير.
  • Was meint ihr denn zu dem Feuer , das ihr ( durch Reiben ) zündet ?
    « أفرأيتم النار التي تورون » تُخرجون من الشجر الأخضر .
  • Was meint ihr denn zu dem Feuer , das ihr ( durch Reiben ) zündet ?
    أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها ؟
  • Emmy, reib ihre Füße. Roger, fächle ihr Luft zu.
    دلكى قدميها يا ايمى روجر احضر شيئا لتهويتها
  • Reib es mir nicht immer unter die Nase! - Mach ich nicht.
    لا تعيد هذا الحوار - لن أعيده -
  • He, du. ReiB die Münze herunter und wirf sie über Bord.
    أيها الفتى، اسحب تلك القطعة من الصاري والقها جانبا
  • Trinken Sie das oder reiben Sie lhre Brust damit ein?
    أنت سَتَشْربُ هذا أَو يَفْركُه على صدرِكَ؟
  • Na, dann reibe dir mal den Schlaf aus den Augen.
    مرحبا هيي , إن الجميع نيام
  • Sie müssen reiben mit Ihre Hände überall.
    يجب أن تفرك . أيديك فى كل مكان