montieren {montierte ; montiert}
Textbeispiele
  • Wie der italienische Premierminister Mario Monti betonthat, besteht ein offensichtlicher Unterschied zwischen Investitionsausgaben und Ausgaben für laufende Kosten.
    وهناك التمييز الواضح بين الإنفاق الاستثماري والإنفاقالحالي، وهو ما أكَّد عليه رئيس الوزراء الإيطالي ماريومونتي.
  • Diese Dinge sind zu bedenken, wenn wir verstehen wollen,warum etwa die italienischen Wähler letzten Monat den nüchternenÖkonomen Mario Monti abwählten, der ihnen, vor allem durch die Erhöhung der Immobiliensteuer Austerität verordnete.
    وينبغي لنا أن نعيد النظر في مثل هذه القضايا في إطار محاولةفهم السبب الذي دفع الناخبين الإيطاليين الشهر الماضي على سبيل المثالإلى رفض رجل الاقتصاد الرصين ماريو مونتي، الذي فرض عليهم التقشف،وخاصة من خلال زيادة الضرائب العقارية.
  • Mit Mario Monti steht seit November 2011 in Italien kein Politiker, sondern ein Ökonomieprofessor und ehemaliger EU- Kommissar an der Spitze der Regierung.
    منذ نوفمبر/تشرين الثاني 2011، لم تكن إيطاليا تحت قيادة رجلسياسي، بل كان قائدها رجل الاقتصاد الأكاديمي والمفوض الأسبق للاتحادالأوروبي، ماريو مونتي.
  • Obwohl Monti selbst nun nicht als Kandidat ins Rennen geht(er ist bereits Senator auf Lebenszeit), bildete er eine – wedermit der Linken noch mit der Rechten verbündete - zentristische Koalition, um an der Wahl teilzunehmen. Überdies erklärte er seine Bereitschaft, die Führung im Falle eines Sieges seiner Koalitionwieder zu übernehmen.
    ورغم أنه لن يخوض الانتخابات كمرشح (فهو بالفعل عضو في مجلسالشيوخ مدى الحياة)، فقد شكل تحالفاً وسطيا ــ لا يتبع اليسار ولااليمين ــ لخوض الانتخابات، كما أعلن عن استعداده لاستئناف دورهالقيادي إذا فاز التحالف.
  • Angesichts der Tatsache, dass Montis Koalition nicht in Fahrt kommt, worin sich auch die beschränkte Anziehungskraftklassischer bürgerlicher Parteien in Italien widerspiegelt, fragensich viele Beobachter, welche Rolle Monti in der nächsten Regierungspielen wird.
    في الوقت نفسه، ومع فشل تحالف مونتي في اكتساب قوة دافعة، وهوما يعكس الجاذبية المحدودة تاريخياً للأحزاب البرجوازية الكلاسيكية فيإيطاليا، فإن العديد من المراقبين يتساءلون عن الدور الذي قد يلعبه فيالحكومة الجديدة.
  • Der Ärger über die Sparmaßnahmen fegte die Reformagenda derfrüheren Technokraten- Regierung unter Mario Monti hinweg, weswegensich Italien angesichts einer ungewissen Zukunft weiterdurchwurstelt.
    فقد اكتسح الغضب المناهض للتقشف الأجندة الإصلاحية التي سعتإلى تنفيذها حكومة ماريو مونتي التكنوقراطية السابقة، وهذا يعنياستمرار إيطاليا التي أصبح مستقبلها غير مؤكد في التخبط.
  • Der italienische Premierminister Mario Monti wurde sehrbald “ Super- Mario” genannt, und in der Presse wurde er auf einer Fotomontage mit dem typischen Irokesen- Haarschnitt von Mario Balotelli dargestellt, des Spielers, der für Italien die beiden Tore geschossen hatte.
    وسرعان ما أطلِق على رئيس الوزراء الإيطالي ماريو مونتي لقب"ماريو الخارق"، ونشرت له الصحافة صورة مركبة تظهره بقصة شعر الموهوكالغريبة التي تميز ماريو بالوتيلي، اللاعب الذي سجل الهدفينالإيطاليين.
  • Wie lang die Effekte von Draghis Intervention – mitsamt deröffentlichen Unterstützung durch die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, den französischen Präsidenten François Hollande und denitalienischen Premierminister Mario Monti – anhalten werden, istnoch unklar.
    ولكن يظل من غير الواضح إلى متى قد تدوم التأثيرات المترتبةعلى تدخل دراجي ــ أو المترتبة على الدعم العام الذي حصل عليه منقِبَل المستشارة الألمانية أنجيلا ميكل، والرئيس الفرنسي فرانسواأولاند، ورئيس الوزراء الإيطالي ماريو مونتي.
  • Mittlerweile sind sich alle europäischen Regierungschefs –von Mario Monti in Italien über Mariano Rajoy in Spanien bis zu Elio Di Rupo in Belgien – einig, dass die europäische Wirtschaftwiederbelebt werden muss. Diese Ansicht teilen auch Mario Draghi, Präsident der Europäischen Zentralbank, Jose Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Komission, EU- Ratspräsident Herman Van Rompuy und sogar Merkel selbst.
    أما الآن فإن كل زعماء أوروبا ــ من ماريو مونتي في إيطالياإلى ماريانو راخوي في أسبانيا وإليو دي روبو في بلجيكا ــ يتفقون علىالحاجة إلى إنعاش الاقتصاد الأوروبي، وكذلك يفعل ماريو دراجي رئيسالبنك المركزي الأوروبي، وخوسيه مانويل باروسو رئيس المفوضيةالأوروبية، ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي هيرمان فان رومبوي، بل وميركلذاتها.
  • Einer Folgeregierung in (nur als Beispiel) Italien wäre espraktisch unmöglich, von der gegenwärtigen Regierung unter Ministerpräsident Mario Monti übernommene Verpflichtungen zubrechen.
    وهذا من شأنه أن يوفر حماية قوية ضد الخطر الأخلاقي. وقدتكتشف أي حكومة جديدة، ولنقل في إيطاليا، أنه من المستحيل عملياً كسرأي من الالتزامات التي تعهدت بها حكومة رئيس الوزراء الإيطالي ماريومونتي الحالية.