die Ostregion
المنطقة الشرقية {إمارة سعودية}
Textbeispiele
  • Mein Freund wohnt in der Ostregion des Landes.
    صديقي يعيش في المنطقة الشرقية من البلاد.
  • Die Ostregion ist bekannt für ihre schöne Natur.
    المنطقة الشرقية معروفة بطبيعتها الجميلة.
  • Die landwirtschaftliche Produktion in der Ostregion ist sehr hoch.
    الإنتاج الزراعي في المنطقة الشرقية عالي جدا.
  • Wir planen einen Ausflug in die Ostregion nächste Woche.
    نخطط لرحلة إلى المنطقة الشرقية الأسبوع المقبل.
  • Die Ostregion ist reich an historischen Stätten.
    المنطقة الشرقية غنية بالمواقع التاريخية.
  • „Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngste Offensive des Nationalkongresses zur Verteidigung des Volkes (CNDP) in der Ostregion der Demokratischen Republik Kongo und verlangt, dass er seine Operationen beendet.
    ”يدين مجلس الأمن الهجوم الذي شنته جماعة المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب مؤخرا في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية ويطالبها بوضع حد لعملياتها.
  • Der Rat fordert außerdem die Regierungen in der Region auf, jegliche Unterstützung für die bewaffneten Gruppen in der Ostregion der Demokratischen Republik Kongo einzustellen.
    ويدعو المجلس، أيضا، حكومات المنطقة إلى وقف جميع أشكال الدعم للجماعات المسلحة في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Der Rat verurteilt nachdrücklich die Fortsetzung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern durch bewaffnete Gruppen sowie die nach wie vor weite Verbreitung sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt in der Ostregion der Demokratischen Republik Kongo.
    ويدين المجلس بشدة استمرار تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة فضلا عن استمرار انتشار العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Der Rat fordert außerdem die Regierungen in der Region auf, jegliche Unterstützung für die bewaffneten Gruppen in der Ostregion der Demokratischen Republik Kongo einzustellen.
    ويدعو مجلس الأمن أيضا الحكومات في المنطقة إلى وقف جميع أشكال الدعم إلى الجماعات المسلحة في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • unter erneuter Verurteilung des Wiederaufflammens der Gewalt in der Ostregion der Demokratischen Republik Kongo und verlangend, dass alle Parteien sofort eine Waffenruhe einhalten,
    وإذ يكرر تأكيد إدانته تجدد العنف في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية وإذ يطالب كافة الأطراف باحترام وقف إطلاق النار فورا،
  • Obwohl sie nur 20% der Gesamtbevölkerung Saudi- Arabiensausmachen, sind sie in der ölreichen Ostregion mit 75% in der Mehrheit.
    ومع أنهم يشكلون 20% فقط من تعداد السعودية، إلا أنهم يشكلون75% من تعداد المنطقة الشرقية الغنية بالنفط.
Beispiele
  • Die größte Boden-Luft-Offensive der US-Streitkräfte kam in der unwirtlichen Ostregion des Landes ins Stocken., In der gesamten Ostregion gebe es kein funktionierendes Krankenhaus mehr., Daß die Ostregion vor der Wende über ihre finanziellen Mittel gelebt hat, ist sicher richtig., Die Ostregion ließ sich die Hälfte ihrer Ausgaben vom Westen finanzieren und hat an dieser Stelle kein solides Management betrieben., Der bekannteste Kirchenführer der DDR, von 1981 bis 1991 Bischof der Ostregion der Berlin-Brandenburgischen Kirche, war am Heiligabend im Alter von 73 Jahren gestorben., Als Gottfried Forck 1981 als Nachfolger von Albrecht Schönherr zum Bischof von Berlin-Brandenburg (Ostregion) gewählt wurde, träumte er davon, sich der Seelsorge zu widmen., Von 1972 an bis zum Beginn seines Ruhestandes 1981 stand Schönherr als Bischof der damaligen Ostregion der evangelischen Kirche in Berlin-Brandenburg vor., Sie schlossen sich damals dem Kirchenkreis Oberspree in der Ostregion der Berlin-brandenburgischen Kirche an., Ein Sprecher sagte am Donnerstag in Sanaa, die Streitkräfte des Nordens hätten nach zweimonatigen Kämpfen die südlichen Hafenstädte Aden und Mukalla sowie Gebiete der Ostregion Hadramaut erobert., Es war meine Pflicht, mich regelmäßig mit dem Bischof der Ostregion - das waren bis 1981 Bischof Schönherr, dann Bischof Forck - zu konsultieren, weil wir uns immer als eine Kirche in zwei Regionen verstanden haben.
wordforms
  • Ostregion, Ostregionen