-
Er ist sehr empfindsam und spürt sofort, wenn etwas nicht stimmt.
هو حساس جداً ويشعر فوراً إذا كان هناك شيء غير صحيح.
-
Manchmal denke ich, dass ich zu empfindsam bin.
في بعض الأحيان، أعتقد أنني حساس جدا.
-
Kinder sind oft empfindsamer als Erwachsene.
الأطفال غالباً ما يكونون أكثر حساسية من البالغين.
-
Ihre empfindsame Art macht es ihr manchmal schwer, Kritik zu akzeptieren.
طبيعتها الحساسة تجعلها في بعض الأحيان تجد صعوبة في قبول النقد.
-
Er war immer ein empfindsamer Mensch, der schnell verletzt wurde.
كان دائماً شخصاً حساساً، يصبح مؤذياً بسرعة.
-
Er hat auch eine empfindsame Seite.
لأن لديه رقة
-
Ich bin zufälligerweise eine sehr empfindsame Person.
شخصيه حسّاسة جدا.
-
Schatz, ich bezweifle, dass Vince so empfindsam ist.
أشك أن (فينس) بتلك الحساسية
-
Aber ein empfindsamer, wunderbarer Junge.
" لكنه حسّاس وشخص رائع "
-
Empfindsam, zeitlos jung, liebend und verständnisvoll.
الخالدة في الحب و التفاهم
-
Aber ich warne Sie, die Prozedur ist nichts für empfindsame Menschen.
أنه ليس مشهد لشديدي الحساسية
-
- Verzeihung. Hab die Dame gezwickt. - Sein Gesicht ist empfindsam.
.آسف، لقد طعنت هذه السيدة - . لديه وجه مرهف الحس إلى حدٍ ما -
-
Sehr empfindsam.
كلش حساسة
-
"Fern von dieser dunklen, schlimmen und verlogenen Welt gibt es ein Land für empfindsame Herzen.
...بعيدا عن هذا العالم المليء بالكذب القاسي
-
Glauben Sie mir, das ist nichts für empfindsame Gemüter.
صدقاني لا تريدان رؤية هذا