Textbeispiele
  • Die gesetzgebende Versammlung tritt einmal im Jahr zusammen.
    الجمعية التشريعية تجتمع مرة واحدة في السنة.
  • Die gesetzgebende Versammlung hat ein neues Gesetz verabschiedet.
    أقرت الجمعية التشريعية قانوناً جديداً.
  • Die gesetzgebende Versammlung spielt eine wichtige Rolle in der Demokratie.
    تلعب الجمعية التشريعية دوراً هاماً في الديمقراطية.
  • Er wurde in die gesetzgebende Versammlung gewählt.
    تم انتخابه في الجمعية التشريعية.
  • Die gesetzgebende Versammlung diskutiert über Budgetangelegenheiten.
    تناقش الجمعية التشريعية قضايا الميزانية.
  • 1938 ließen sie eine erste gesetzgebende Versammlung wählen, nach der Unabhängigkeit 1961 dann einen Verfassungsrat, nach dem Ende der irakischen Besatzung 1991 ein neues Parlament - und vor zwei Jahren durften zum ersten Mal auch die Frauen ihre Stimmen abgeben.
    في عام 1938 فتحوا باب الانتخابات لاختيار أول مجلس تشريعي، وبعد الاستقلال عام 1961 شكلوا أول مجلس للدستور، وبعد الاحتلال العراقي عام1991 شكلوا برلماناً جديداً، وقبل عامين سُمح للناس، ولأول مرة، بأن يدلوا بأصواتهن.
  • In einem derartigen Szenario würde der Militärrat dieaktuelle gesetzgebende Versammlung auflösen, eine neue, ihm genehme Versammlung bestellen sowie intensiv in die Ausarbeitung einer Verfassung eingreifen, um seine Privilegien zu verankern.
    في هذا السيناريو يتم حل الجمعية الدستورية الحالية، ويشكلالمجلس الأعلى للقوات المسلحة جمعية جديدة على هواه، ويمارس نفوذهالقوي على عملية صياغة الدستور من أجل تكريس امتيازاته.
  • Lediglich der argentinische Senat besteht zu über 40 % aus Frauen, während die costa-ricanische Gesetzgebende Versammlung unddie argentinische Abgeordnetenkammer die einzigen gesetzgebenden Körperschaften sind, die die 30 %- Marke erreichen.
    ففي الأرجنتين فقط تشتمل عضوية مجلس الشيوخ على 40% منالنساء، بينما يتجاوز المجلس التشريعي في كوستاريكا ومجلس النواب فيالأرجنتين فقط حاجز الثلاثين في المائة من النساء.
  • Sie hätte sowohl diplomatische wie militärische Befugnissehaben sollen – und eine gesetzgebende Versammlung, die in vieler Hinsicht dem Europäischen Parlament geähnelt hätte. Genau so hätteder EU- Verfassungsvertrag von 2005 die Befugnisse des Europäischen Parlaments ausgeweitet und einen Europäischen Außenministergeschaffen.
    وكان من المفترض أن تحظى بسلطات دبلوماسية وعسكرية، فضلاً عنجمعية تشريعية تشبه البرلمان الأوروبي اليوم إلى حد كبير ـ تماماً كماكان من المفترض في الخطة الدستورية للاتحاد الأوروبي في العام 2005 أنتوسع سلطات البرلمان الأوروبي وأن تنشئ منصب وزير الخارجيةالأوروبي.
Beispiele
  • Zuletzt nahmen die Dinge jedoch eine für diese schwächliche, schwankende, abgeschmackte gesetzgebende Versammlung bedrohliche Gestalt an., Natürlich arbeitet die Kommission, die die Loya Dschirga (gesetzgebende Versammlung, d. Red.) vorbereiten soll, unabhängig., 1990 Volkskongreß in Peking erläßt Grundgesetz für Hongkong. 1991 Hongkonger Legislativrat, die gesetzgebende Versammlung, beschließt "Bill of Rights" zur Sicherung der Menschenrechte., Kaum mehr Protest hatte Pekings Entscheidung hervorgerufen, die frei gewählte gesetzgebende Versammlung durch eine vorläufige Exekutive mit Tung an der Spitze zu ersetzen., Führer des gestürzten faschistischen Regimes und verantwortliche Agenten des repressiven Staatsapparats werden von den Wahlen für eine gesetzgebende Versammlung in Portugal ausgeschlossen ., Schon im September 1994 hatte eine Gruppe von ehemaligen Militärs die gesetzgebende Versammlung gestürmt., " Daß China weder die gesetzgebende Versammlung noch eine unabhängige Gerichtsbarkeit beibehalten will, stört nur eine Minderheit, die sowohl von Peking wie vom Big Business als äußert lästig empfunden wird., Pattens Konfrontationskurs hat Peking nervös gemacht: Die 1995 zu wählende gesetzgebende Versammlung (Legislative Council oder LegCo) über 1997 hinaus im Amt lassen?