androhen {drohte an / androhte ; angedroht}
Textbeispiele
  • Er drohte mir, meine Geheimnisse zu enthüllen.
    هددني بكشف أسراري.
  • Sie drohte damit, das Projekt aufzugeben, wenn sie keine Unterstützung bekommt.
    هددت بترك المشروع إذا لم تحصل على الدعم.
  • Die Polizei drohte damit, sie zu verhaften, wenn sie nicht kooperierten.
    هددهم الشرطة بالقبض عليهم إذا لم يتعاونوا.
  • Der Lehrer drohte den Schülern mit Strafen, wenn sie ihre Hausaufgaben nicht machen.
    هدد المعلم الطلاب بالعقوبة إذا لم يقوموا بواجباتهم المنزلية.
  • Sie drohten, ihre Aufgaben niederzulegen, falls die Bedingungen nicht verbessert werden.
    هددوا بترك واجباتهم إذا لم تتحسن الظروف.
  • Sie sprachen: "Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern abzubringen? So bringe uns das, was du uns androhst, wenn du die Wahrheit sagst!"
    قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين
  • beschließt ferner, dass Irak keine feindseligen Handlungen gegen Vertreter oder Personal der Vereinten Nationen oder der IAEO oder irgendeines Mitgliedstaats, der tätig wird, um einer Resolution des Rates Geltung zu verschaffen, durchführen oder androhen wird;
    يقرر كذلك أن على العراق ألا يقوم بأعمال عدائية أو يهدد بارتكاب أعمال من هذا القبيل ضد أي ممثل أو فرد تابع للأمم المتحدة أو لأي من الدول الأعضاء فيها يتخذ إجراء من أجل التقيد بأي قرار من قرارات المجلس؛
  • In einer Welt, in der Terroristen Gräueltaten verübt habenund weitere androhen, ist es utopisch völlige Transparenz in der Regierung anzustreben.
    في عالمنا هذا حيث ارتكب الإرهابيون فظائع وجرائم وحشية وحيثيهددون بارتكاب المزيد، فإن السعي إلى الشفافية الكاملة من قِبَلالحكومة أشبه بالسعي إلى إنشاء المدينة الفاضلة.
  • Sollte einer dieser Bereiche durch technologische Entwicklungen verwundbar werden ist durch das Vorhandensein dieser Zusammensetzung gewährleistet, dass die anderen beiden immer nochin ausreichendem Maße Vergeltung androhen können.
    والواقع أن الاحتفاظ بهذا الخليط يساعد في ضمان وجود ساققادرة على التهديد بالرد الانتقامي الكافي في حالة تعرض الساق الأخرىللخطر نتيجة للتطورات التكنولوجية.
  • Doch das Androhen von Gewalt ist eine ernstere Angelegenheit.
    إلا أن التهديد القائم على العنف يشكل خطراً أشد من أي تهديدغيره.
  • Sie sagten : " O Noah , du hast schon ( genug ) mit uns gehadert und gar lange mit uns gehadert ; so bring uns denn her , was du uns androhst , wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst . "
    « قالوا يا نوح قد جادلتنا » خاصمتنا « فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا » به من العذاب « إن كنت من الصادقين » فيه .
  • Und ob Wir dich einen Teil von dem sehen lassen , was Wir ihnen androhen , oder ob Wir dich sterben lassen - dir obliegt nur die Verkündigung und Uns die Abrechnung .
    « وإما » فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة « نرينك بعض الذي نعدهم » به من العذاب من حياتك وجواب الشرط محذوف أي فذاك « أو نتوفينك » قبل تعذيبهم « فإنما عليك البلاغ » ما عليك إلا التبليغ « وعلينا الحساب » إذا صاروا إلينا فنجازيهم .
  • ( Es ist ) frei von Widersprüchen , damit es Seine strenge Strafe androhe und den Gläubigen , die gute Werke tun , die frohe Botschaft bringe , auf daß ihnen ein schöner Lohn zuteil werde
    « قيّما » مستقيما حال ثانية مؤكدة « لينذر » يخوف بالكتاب الكافرين « بأسا » عذابا « شديدا من لدنه » من قبل الله « ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا » .
  • Und Wir haben wahrlich die Macht , dich schauen zu lassen , was Wir ihnen androhen .
    « وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون » .
  • Sie sagten : " Bist du zu uns gekommen , um uns von unseren Göttern abzuwenden ? So bring uns das , was du uns androhst , wenn du einer der Wahrhaftigen bist . "
    « قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا » لتصرفنا عن عبادتها « فأتنا بما تعدنا » من العذاب على عبادتها « إن كنت من الصادقين » في أنه يأتينا .
Synonyme
  • أوعد ، توعّد ، تهدّد ، خوّف
Synonyme
  • drohen, bedrohen, androhen
Beispiele
  • Er kommt von den Bankenaufsehern in Bonn, die die sofortige Schließung der Bankgesellschaft und damit der Berliner Bank und der Sparkasse androhen., Die EU will den Amerikanern androhen, bei Einfuhr dieser Güter in die EU Strafzölle zu erheben, wenn diese nicht von ihrem Ziel, Stahlprodukte mit Zöllen zu belegen, ablassen., Da ringen Alarmisten miteinander: ein Senator, der mit schrecklichen Ankündigungen Zugeständnisse erpressen will, Universitäten, die ihre Selbstverstümmelung androhen, um etwas glimpflicher davon zu kommen.", Man muss sich auf konkrete, befristete Forderungen an den Irak verständigen und auch Konsequenzen androhen., Mit Missmut verfolgen UN-Vertreter die Nachrichten, wonach die Amerikaner mehr Militärhilfe und Wirtschaftsabkommen anbieten oder Kürzungen der Entwicklungshilfe androhen., Am Vorgehen des Frankfurter Polizeivizepräsidenten wird exemplarisch diskutiert, ob Beamte in Extremsituationen Gewalt androhen oder ausüben dürfen, um Leben zu retten., Der Polizist hatte dem mutmaßlichen Mörder des Bankierssohns Jakob von Metzler im Verhör Gewalt androhen lassen., Wo aber Nazis glaubhaft Rache androhen können, ist zuerst der Staat gefordert - wie in vielen Regionen Ostdeutschlands., Für den Staat stellt sich die Frage nach dem optimalen policy mix: Sollte er höhere Strafen androhen oder mehr Polizisten einsetzen, um die Wahrscheinlichkeit der Bestrafung von Straftätern zu erhöhen?, Das ist die Idee vom "Streik des Übereifers", den diese Gewerkschaften androhen.
leftNeighbours
  • Gewalt androhen, Sanktionen androhen, Konsequenzen androhen, Prügel androhen, Kündigung androhen
wordforms
  • angedroht, androht, androhte, androhen, anzudrohen, androhten, androhe, androhend, androhet, androhest, androhtet, androhtest, androhst, androhn, anzudrohn