Textbeispiele
  • Blutkörperchen sind für den Sauerstofftransport im Körper zuständig.
    الكريات الدموية مسؤولة عن نقل الأوكسجين في الجسم.
  • Ein gesundes Immunsystem produziert genügend weiße Blutkörperchen.
    الجهاز المناعي الصحي ينتج عددًا كافيًا من كريات الدم البيضاء.
  • Rote Blutkörperchen enthalten Hämoglobin, das Sauerstoff bindet.
    تحتوي كريات الدم الحمراء على الهيموغلوبين الذي يربط الأوكسجين.
  • Die Anzahl der roten Blutkörperchen kann bei bestimmten Krankheiten erhöht oder vermindert sein.
    يمكن أن يزيد أو يقل عدد كريات الدم الحمراء في بعض الأمراض.
  • Die Hauptfunktion der weißen Blutkörperchen ist die Abwehr von Infektionen und Krankheiten.
    الدور الرئيسي لكريات الدم البيضاء هو مكافحة العدوى والأمراض.
  • Während dieser Phase kam es auch zu dramatischen Verbesserungen hinsichtlich einer der häufigsten Nebenwirkungder Krebsmedikamente – der Myelosuppression (der Rückgang roter undweißer Blutkörperchen sowie der Blutplättchen).
    وطوال هذه الفترة، تحسنت إلى حد كبير القدرة على التغلب علىأكثر الآثار الجانبية لأدوية السرطان شيوعا، أو كبت نخاع العظم (تناقصعدد كريات الدم).
  • Es begann damit, dass man anämischen Patienten durch Transfusionen nicht nur rote Blutkörperchen, sondern auch Blutplättchen verabreichen konnte, wodurch sich die Bedrohung durcheine lebensbedrohliche Blutung, die eine Krebstherapie begleitenkann, verringerte.
    وبدأ هذا التحسن بالتمكن من تحويل ليس فقط كريات الدم الحمراءإلى مرضى فقر الدم، بل وأيضاً الصفائح الدموية، الأمر الذي أدى إلىالحد من خطر النزيف المهدد للحياة والذي قد يصاحب علاجالسرطان.
  • In den 1990er Jahren begann man, Zytokine – Medikamente,die die Bildung infektionsbekämpfender weißer Blutkörperchen im Knochenmark anregen – in die Krebstherapie zu integrieren, wodurchdie Gefahr lebensbedrohlicher infektiöser Komplikationen in der Behandlung weiter entschärft wurde.
    ومنذ استخدام السيتوكينات في التسعينيات، وهي العقاقير التيتعمل على تحفيز نخاع العظم لإنتاج خلايا الدم البيضاء المقاومةللعدوى، بدأ دمجها في علاجات السرطان، الأمر الذي أدى إلى الحد من خطرالتعقيدات الناجمة عن الإصابة بعدوى مهددة للحياة.
  • Im frühen zwanzigsten Jahrhundert begannen die Forscher mitder Untersuchung des Hämoglobins in den roten Blutkörperchen – des Proteins, das Sauerstoff aus den Atemwegen in den Rest des Körperstransportiert.
    في أوائل القرن العشرين، بدأ الباحثون في دراسة الهيموجلوبينــ البروتين المسؤول عن حمل الأكسجين من الجهاز التنفسي إلى بقيةالجسم ــ في خلايا الدم الحمراء.
  • Wissenschaftler (auch solche in meinem Labor) habenerforscht, wie der Körper mit der gelegentlichen Freisetzung von Hämoglobin aus alternden roten Blutkörperchen und aus Zellen, dievon Blutkrankheiten wie der hämolytischen Anämie befallen sind,umgeht.
    فقد حقق الباحثون (بما في ذلك في مختبري) في الكيفية التييتعامل بها الجسم بشكل طبيعي مع إطلاق الهيموجلوبين بشكل عَرَضي منخلايا الدم الحمراء الشائخة ومن الخلايا المتأثرة بأمراض لها علاقةبالدم، مثل فقر الدم الانحلالي.
  • Es geht also um die Zahl der roten Blutkörperchen und nichtum die Mittel, mit denen sie erhöht wurden.
    وتصبح القضية هنا في عدد كريات الدم الحمراء، وليس الوسيلةالمتبعة لرفع عددها.
  • Einen Maximalwert für rote Blutkörperchen festzusetzenwürde die Chancengleichheit erhöhen, indem man die Auswirkungen dergenetischen Lotterie reduziert.
    والحقيقة أن تعيين حد أقصى لمستوى كريات الدم الحمراء يساعدفي توفير تكافؤ الفرص من خلال تقليص تأثير النقص الجيني.
  • Diese Ergebnisse wurden durch eine ausgedehnte Kontrollstudie bestätigt, in der es um die Identifizierung von Risikofaktoren für die variante CJK ging. In zwei Fällen wurde eine Mensch-zu- Mensch-Übertragung der varianten CJK durch die Transfusion spezieller roter Blutkörperchen nachgewiesen.
    فيما بعد تعززت هذه النتائج من خلال دراسة حاكمة مكثفة كانالغرض منها تحديد عوامل المجازفة بالنسبة لمرض كروتزفيلد_جاكوبالمتغير، والتي توصلت مؤخراً إلى تحديد حالتي إصابة انتقلت فيهما عدوىالمرض من إنسان إلى إنسان من خلال نقل أنواع خاصة من خلايا الدمالحمراء.
  • Im zweiten Fall erhielt ein Empfänger ebenfalls derartige Blutkörperchen eines symptomlosen Spenders, der später an dervarianten CJK verstarb. Der Empfänger allerdings zeigte keinerlei Anzeichen einer neurologischen Erkrankung und starb aufgrundanderer Ursachen.
    أما الحالة الثانية فقد كانت لمتلقٍ لخلايا دم نقلت إليه منمتبرع كان هو الآخر حاملاً صامتاً للمرض وتوفي لاحقاً متأثراً بمرضكروتزفيلد_جاكوب المتغير، بينما لم تظهر على المتلقي أية أعراضللإصابة بمرض عصبي لكنه توفي لاحقاً لأسباب لا علاقة لها بهذاالمرض.
  • Weisse Blutkörperchen, Antikörper.
    كريات الدم البيضاء، أجسام مضادة.