Textbeispiele
  • Das Gesetz wurde mit einer einfachen Mehrheit verabschiedet.
    تم تمرير القانون بأغلبية بسيطة.
  • Bei einer Abstimmung reicht eine einfache Mehrheit aus.
    في التصويت، تكفي الأغلبية البسيطة.
  • Die Partei gewann die Wahl mit einer einfachen Mehrheit.
    فازت الحزب في الانتخابات بأغلبية بسيطة.
  • Eine einfache Mehrheit ist ausreichend, um den Vorschlag anzunehmen.
    الأغلبية البسيطة كافية لقبول الاقتراح.
  • Sie brauchen eine einfache Mehrheit, um den Entwurf zu genehmigen.
    أنت بحاجة إلى أغلبية بسيطة للموافقة على المسودة.
  • Mit ihrer satten absoluten Mehrheit mussten sie nur abwarten, bis ihr Kandidat im dritten Wahlgang keine Zweidrittel der Stimmen, sondern nur noch eine einfache Mehrheit brauchte, um ihn dann schlicht und einfach mit ihren eigenen Stimmen zu wählen.
    فهذا الحزب يتمتع بأغلبية مطلقة في البرلمان. ولم يتطلب الأمر إلا الانتظار لحين انعقاد الجولة الثالثة للانتخابات حيث لا يتطلب الفوز الحصول على ثلثي الأصوات كالحال في الجولة الأولى بل على الأغلبية البسيطة فحسب وهي متوفرة بكامل الارتياح لدى الحزب الحاكم.
  • Da das Verfassungsgericht aus sechs Richtern aus dem Norden und nur drei aus dem Süden besteht, kann der Süden leicht überstimmt werden, da Entscheidungen generell mit einfacher Mehrheit gefällt werden. "Es kommt daher darauf an, wie die Richter ausgewählt werden", so Böckenförde.
    نظرا لكون المحكمة الدستورية تتألف من ستة قضاة من الشمال وثلاثة فقط من الجنوب كان من السهل التصويت ضد الجنوب حيث تتخذ القرارات بصورة عامة على قاعدة الأغلبية البسيطة. هنا يقول بوكينفورده "من هنا احتلت كيفية اختيار القضاة أهمية قصوى".
  • Ergibt der zweite Wahlgang Stimmengleichheit und ist eine einfache Mehrheit erforderlich, so entscheidet das Los durch die Hand des Präsidenten.
    فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، وكان الأمر يتطلب الأغلبية، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
  • Ergibt der zweite Wahlgang Stimmengleichheit und ist eine einfache Mehrheit erforderlich, so entscheidet das Los durch die Hand des Vorsitzenden.
    يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات.
  • Auch Bahn brechend, so erfahren wir, sei die Vereinbarung, Entscheidungen mit einfacher Mehrheit zu treffen, wobei die Stimmender Länder ungefähr mit ihren Beiträgen übereinstimmen.
    وعلى نفس القدر من الأهمية كان الحديث عن الاتفاق الخاصباتخاذ القرارات استناداً إلى الأغلبية البسيطة، حيث تتحدد قوة تصويتالبلدان الأعضاء تبعاً لمساهماتها.
  • Bei der Abstimmung ist eine einfache Mehrheit erforderlich,um für einen Zeitraum von sechs Jahren ins Präsidentenamt gewähltzu werden. Durch dasselbe Wahlverfahren kann der Präsident fürweitere sechs Jahre im Amt bestätigt werden, und das adinfinitum.
    ولا يتطلب الأمر سوى أغلبية بسيطة من أصوات الاقتراع للفوزبفترة رئاسية مدتها ست سنوات قابلة للتجديد بلا حدود وبنفسالإجراءات.
  • Die wirkliche Erklärung für Deutschlands politische Stagnation ist, dass es einfach keine Mehrheit für liberale Reformen gibt, denn solche Reformen würden zunächst zu viele Verlierer mit sich bringen.
    إن التفسير الحقيقي لحالة الركود السياسي التي تمر بهاألمانيا يكمن ببساطة في الافتقار إلى وجود أغلبية مؤيدة للإصلاحاتالليبرالية، وذلك لأن مثل هذه الإصلاحات سوف تسفر للوهلة الأولى عنالعديد من الخاسرين.
  • Würde die LDP eine einfache Mehrheit gewinnen, hätte es dieneue Regierung trotzdem mit einem schwachen Unterhaus zu tun, da jadie DPJ das Oberhaus kontrolliert.
    وفي حالة فوز الحزب الديمقراطي الليبرالي بأغلبية بسيطة،فلسوف يظل مجلس النواب مشلولاً في ظل الإدارة الجديدة بسبب سيطرة حزباليابان الديمقراطي على مجلس الشيوخ.
  • Umgekehrt stünde eine unerfahrene Regierung der DPJ, sodiese eine einfache Mehrheit erringen sollte, den gleichenunlösbaren politischen Problemen gegenüber, an denen schon die LPDgescheitert ist.
    وفي المقابل، في حالة فوز حزب اليابان الديمقراطي بأغلبيةبسيطة، فلسوف يكون لزاماً على حكومته التي تفتقر إلى الخبرة أن تتعاملعلى الفور مع نفس القضايا السياسية العسيرة التي فشل الحزب الديمقراطيالليبرالي في مواجهتها.
  • Laut US- Verfassung erfordern nationale Gesetze (anders alsinternationale Verträge) lediglich eine einfache Mehrheit im Repräsentantenhaus und im Senat, damit sie dem Präsidenten zu Unterzeichnung vorgelegt werden können.
    فطبقاً لدستور الولايات المتحدة تتطلب التشريعات المحلية (علىالعكس من المعاهدات الدولية) أغلبية بسيطة في كل من مجلس النواب ومجلسالشيوخ قبل إرسالها إلى الرئيس للتوقيع عليها.
Beispiele
  • Bei der Stichwahl reicht die einfache Mehrheit zum Sieg., Findet das Angebot in den Gremien die erforderliche einfache Mehrheit, kann der Tarifkonflikt nach rund achtwöchiger Dauer ohne Arbeitskampf beendet werden., Trotz des von ostdeutschen Gewerkschaftern angekündigten Widerstands wird mit einem Abschluß gerechnet, da in den Gremien die einfache Mehrheit genügt., Für die Zustimmung ist im Bundestag die einfache Mehrheit der anwesenden Abgeordneten nötig., Im Streitfall entscheidet die einfache Mehrheit der Stimmberechtigten., Dort braucht es nur die einfache Mehrheit., Damit das Konzept dem DFB-Beirat weitergeleitet wird, der als letzte Instanz am 27. April über die Reform befindet, genügt bereits die einfache Mehrheit., Die 75 Mitglieder starke Fraktion der Demokratischen Linkspartei (DSP) von Bülent Ecevitt enthielt sich der Stimme und sorgte somit für die erforderliche einfache Mehrheit der Ja-Stimmen., Er braucht die einfache Mehrheit der abgegebenen Stimmen., Die CDU-Fraktion, die als stärkste Parlamentsgruppe das Vorschlagsrecht hat, will am 28. November entscheiden; es genügt die einfache Mehrheit.
leftNeighbours
  • erforderliche einfache Mehrheit, notwendige einfache Mehrheit, nötige einfache Mehrheit
rightNeighbours
  • einfache Mehrheit genügt, einfache Mehrheit reicht, einfache Mehrheit entscheidet, einfache Mehrheit ausreicht, einfache Mehrheit reiche, einfache Mehrheit reichen, einfache Mehrheit Börsenaufsicht, einfache Mehrheit derer, einfache Mehrheit genügen, einfache Mehrheit nötig